{η} εκκόκκιση Subst. (2) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
die so beschaffen ist, daß nach ihrer Entkörnung 32% Fasern der Qualität Nr. 5 (white middling) mit einer Länge von 28 mm (1-3/32”) gewonnen werden können. | που παρουσιάζει τα απαραίτητα χαρακτηριστικά για να λάβει, μετά από την εκκόκκιση, 32% ινών του βαθμού 5 (white middling) και μήκους 28 χιλιοστών (1-3/32”). Übersetzung bestätigt |
eine vom Erzeuger oder der betreffenden Erzeugergemeinschaft gebilligte Erklärung vorgelegt haben, in der die Bedingungen angeführt sind, unter denen die Entkörnung erfolgt und die Beihilfe verwaltet wird; | να έχουν υποβάλει δήλωση, εγκεκριμένη από τον παραγωγό ή τη σχετική ομάδα παραγωγών, στην οποία διευκρινίζονται οι όροι υπό τους οποίους πραγματοποιήθηκε η εκκόκκιση, καθώς και οι όροι που αφορούν τη διαχείριση της ενίσχυσης Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.