![]() (113) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Für italienische Träger ist dann, wenn die anspruchsberechtigte Person ein Einzelkind ist, auch Einlegeblatt 2 auszufüllen. | Για τους ιταλικούς φορείς, εάν ο δικαιούχος είναι μοναχοπαίδι, συμπληρώνεται και η πρόσθετη σελίδα 2 του εντύπου E 203. Übersetzung bestätigt |
Vielleicht habe ich vergessen zu erwähnen, dass mein Sohn ein Einzelkind ist. | Λοιπόν, ίσως ξέχασα να αναφέρω πως ο γιος μου είναι μοναχοπαίδι. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich war immer schon im Mittelpunkt, war ein Einzelkind und habe vor vielen Leuten gespielt. | Πάντα ήμουν στο επίκεντρο, πάντα ήμουν μοναχοπαίδι και πάντα έπαιζα μπροστά σε κόσμο. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich bin ein Einzelkind. | Είμαι μοναχοπαίδι. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | das Einzelkind | die Einzelkinder |
Genitiv | des Einzelkindes des Einzelkinds | der Einzelkinder |
Dativ | dem Einzelkind dem Einzelkinde | den Einzelkindern |
Akkusativ | das Einzelkind | die Einzelkinder |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.