Einkommensumverteilung
 

αναδιανομή του εισοδήματος 
(0)
DeutschGriechisch
Die Schwierigkeit bei der internen Einkommensumverteilung rührt daher, dass rein technisch gesehen zwar nur eine einfache Ressourcenverlagerung von den Einkommen und Gewinnen der Oberschicht hin zu Staatsmitteln stattfindet, es bei den politischen Voraussetzungen für diese Entwicklung jedoch nicht nur um jene gehen kann, die mit dem Ziel des Schuldenabbaus in Zusammenhang stehen.Η δυσκολία που παρουσιάζει η εσωτερική αναδιανομή εισοδήματος οφείλεται στο ότι, ενώ από τεχνική άποψη είναι απλώς μια μεταφορά πόρων από τα υψηλά εισοδήματα και κέρδη προς τα δημόσια ταμεία, οι πολιτικές προϋποθέσεις για να συμβεί κάτι τέτοιο δεν μπορεί να συνδέονται μόνο με το στόχο της εξυπηρέτησης του χρέους.

Übersetzung nicht bestätigt

Ein solches Arrangement hätte den wichtigen Nebeneffekt einer Einkommensumverteilung zwischen reichen Gemeinden mit vielen Ressourcen und armen Gemeinden.Sobald die Föderationsversammlung einen Plan über den Umfang der Befriedigung der Grundbedürfnisse und die allgemeine Ressourcenallokation beschlossen hat, legt die Gemeindeversammlung die Arbeitsaufgaben fest, die sich aus dem Plan ergeben, damit sämtliche Grundbedürfnisse der Gemeinde erfüllt werden.Είναι σαφές ότι ένα βασικό υπό-προϊόν της ρύθμισης αυτής είναι η ανακατανομή του εισοδήματος μεταξύ πλούσιων και φτωχών σε πόρους κοινοτήτων.Από τη στιγμή που η συνομοσπονδιακή συνέλευση υιοθετήσει κάποιο πλάνο σχετικά με το επίπεδο ικανοποίησης των βασικών αναγκών και τη συνολική κατανομή των πόρων, η δημοτική συνέλευση θα καθορίσει το είδος των εργασιακών καθηκόντων που προκύπτουν από το πλάνο αυτό, έτσι ώστε να καλύπτονται όλες οι βασικές ανάγκες της κοινότητας.

Übersetzung nicht bestätigt

Da die Löhne wesentlich langsamer gestiegen sind und rund 25% der Erwerbspersonen ihre Stelle verloren haben oder keine Arbeit finden, ist nicht nur der Lebensstandard allgemein gesunken, sondern es hat auch eine enorme und ungerechte Einkommensumverteilung in der albanischen Gesellschaft stattgefunden.Αν ληφθεί υπόψη ότι οι μισθοί αυξήθηκαν σε πολύ περιορισμένο βαθμό και ότι το ένα τέταρτο περίπου της εργατικής δύναμης έχασε, ή δεν βρίσκει, απασχόληση διαπιστώνει κανείς ότι όχι μόνο υπήρξε μία γενική πτώση του βιοτικού επιπέδου, αλλά κυρίως ότι προηγήθηκε μία σημαντική και άνιση ανακατανομή επιδόματος στην αλβανική κοινωνία.

Übersetzung bestätigt

Der Ausschuss ist der Auffassung, dass Ausnahmen von der MwSt-Regelung vor allem – wenn auch nicht ausschließlich unter dem Aspekt ihres Beitrags zur Einkommensumverteilung zu betrachten sind.Η ΕΟΚΕ πιστεύει ότι οι παρεκκλίσεις από το ΦΠΑ πρέπει να εξετάζονται κυρίως – αλλά όχι αποκλειστικά – από την άποψη της συμβολής τους σε μια πολιτική ανακατανομής των εισοδημάτων.

Übersetzung bestätigt

Der EWSA betont, dass Ausnahmeregelungen diesen Kriterien entsprechen müssen, aber vor allem wenn auch nicht ausschließlich unter dem Aspekt ihres Beitrags zur Einkommensumverteilung zu betrachten sind.Η ΕΟΚΕ, από την πλευρά της, εκτιμά ότι παρόλο τον σεβασμό των κριτήριων αυτών οι παρεκκλίσεις πρέπει να εξετάζονται κυρίως – αλλά όχι αποκλειστικά – από την άποψη της συμβολής τους σε μια πολιτική ανακατανομής των εισοδημάτων.

Übersetzung bestätigt

Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme.
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback