φόρος εισοδήματος (29) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Aus diesem Grund zahlen ihre Gesellschafter die aus der gewerblichen Tätigkeit der Gesellschaft resultierende Einkommensteuer von juristischen Personen (Körperschaftssteuer). | Για τον λόγο αυτό, ο φόρος εισοδήματος νομικών προσώπων, ο οποίος προκύπτει από την οικονομική δραστηριότητα της Εταιρείας, καταβάλλεται από τους συνεταίρους της. Übersetzung bestätigt |
Die Abzüge können unabhängig davon beantragt werden, welche Art von Einkünften für die Einkommensteuer zugrunde gelegt wird. | Για την αξίωση εκπτώσεων, δεν ενδιαφέρει εάν ο φόρος εισοδήματος καταβάλλεται με βάση το εισόδημα ή τα έσοδα. Übersetzung bestätigt |
In Kolumbien fällt bei keiner Verschmelzung für das aufgelöste Unternehmen Einkommensteuer (nach Artikel 14 Absatz 1 Estatuto Tributario) oder Mehrwertsteuer (nach Artikel 428 Absatz 2 Estatuto Tributario) an. | Στην Κολομβία, σε καμιά συγχώνευση δεν επιβάλλεται στην εταιρεία που λύεται φόρος εισοδήματος (άρθρο 14.1 του Estatuto Tributario) ή φόρος προστιθέμενης αξίας (άρθρο 428.2 του Estatuto Tributario). Übersetzung bestätigt |
In Mexiko muss bei der Verschmelzung eines mexikanischen Unternehmens mit einem ausländischen Unternehmen das sich verschmelzende Unternehmen die mexikanische Einkommensteuer (hierbei ist auch der Wortlaut des Spanisch-mexikanischen Abkommens zur Vermeidung der Doppelbesteuerung zu berücksichtigen, auf das wir noch zurückkommen werden) und andere Steuern entrichten, die bei allen Übertragungen von Gütern oder Rechten anfallen: Unternehmenssteuer zum Pauschalsatz (Impuesto Empresarial a Tasa Única — IETU), Mehrwertsteuer (IVA), lokale Grunderwerbsteuer (ISAI) usw. Artikel 14 Buchstabe b des Bundessteuergesetzes erlaubt die Anwendung einer Steuerneutralitätsregelung nur auf Verschmelzungen von in Mexiko ansässigen Unternehmen. | Στο Μεξικό, σε περίπτωση συγχώνευση μεξικάνικης εταιρείας με αλλοδαπή επιβάλλεται ο μεξικάνικος φόρος εισοδήματος στη συγχωνευθείσα εταιρεία (για τους σκοπούς αυτούς λαμβάνονται επίσης υπόψη οι όροι της σύμβασης μεταξύ Ισπανίας και Μεξικού για την αποφυγή της διπλής φορολόγησης, όπως θα εξηγηθεί κατωτέρω) καθώς και οι λοιποί φόροι που επιβάλλονται σε όλες τις μεταφορές αγαθών ή δικαιωμάτων: ο κατ’ αποκοπήν εταιρικός φόρος (Impuesto Empresarial a Tasa Única IETU), ο φόρος προστιθέμενης αξίας (IVA), ο φόρος μεταβίβασης περιουσίας (ISAI) κ.λπ. Το άρθρο 14-β του ομοσπονδιακού φορολογικού κώδικα επιτρέπει να εφαρμοστεί καθεστώς φορολογικής ουδετερότητας μόνο σε συγχωνεύσεις μεταξύ εταιρειών που εδρεύουν στο Μεξικό. Übersetzung bestätigt |
„Einkommensteuer“ jede für einen Staat, seine Gebietskörperschaften oder seine örtlichen Behörden erhobene Steuer auf Einkommen von Einzelpersonen oder juristischen Personen, unabhängig davon, wie sie erhoben wird; | ως «φόρος εισοδήματος» νοείται κάθε φόρος επί του εισοδήματος, είτε εισπράττεται από ιδιώτες είτε από νομικά πρόσωπα και ανεξάρτητα από τον τρόπο είσπραξής του, που επιβάλλεται για λογαριασμό ενός κράτους, των πολιτικών υποδιαιρέσεών του ή των τοπικών αρχών του· Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Einkommensteuer | die Einkommensteuern |
Genitiv | der Einkommensteuer | der Einkommensteuern |
Dativ | der Einkommensteuer | den Einkommensteuern |
Akkusativ | die Einkommensteuer | die Einkommensteuern |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.