Deutsch | Griechisch |
---|---|
Für den ELER gibt es im Eingliederungsplan des EU-Haushalts nur eine einzige Haushaltsposition, nämlich: „05040501“. | Η ονοματολογία του προϋπολογισμού προβλέπει μόνο ένα κονδύλιο για το ΕΓΤΑΑ: «05040501». Übersetzung bestätigt |
Nach dem Eingliederungsplan für den Haushalt der Europäischen Gemeinschaften und nach Art der Ausgaben aufgeschlüsselte Angaben | Κατανομή των δεδομένων σύμφωνα με την ονοματολογία του προϋπολογισμού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και ανάλογα με το είδος της δαπάνης Übersetzung bestätigt |
eine von jeder Zahlstelle angefertigte Aufstellung (T 104, siehe Anhang V), unterteilt nach dem Eingliederungsplan für den Haushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften und nach einer detaillierten, den Mitgliedstaaten vorgegebenen Gliederung, aufgeschlüsselt nach Art der Ausgaben und Einnahmen, die Folgendes enthält: | Πίνακα (T 104, παράρτημα V), τον οποίο καταρτίζει κάθε οργανισμός πληρωμών και ο οποίος αφορά τα δεδομένα που κατανέμονται σύμφωνα με την ονοματολογία του προϋπολογισμού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων ανά τύπο δαπανών και εσόδων και σύμφωνα με μια λεπτομερειακή ονοματολογία που τίθεται στη διάθεση των κρατών μελών, ως εξής: Übersetzung bestätigt |
Aufgrund von Änderungen am Eingliederungsplan des Gemeinschaftshaushalts und in den Datenerfordernissen müssen die Anhänge I und III der Verordnung (EG) Nr. 2390/1999 aktualisiert werden. | Πρέπει να επικαιροποιηθούν τα παραρτήματα I και III του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2390/1999 λόγω των αλλαγών στην ονοματολογία του προϋπολογισμού και στις απαιτήσεις για τα δεδομένα. Übersetzung bestätigt |
Der Eingliederungsplan sollte die für das Haushaltsverfahren erforderliche Klarheit und Transparenz bieten. | Η ονοματολογία του προϋπολογισμού θα πρέπει να εξασφαλίζει τη σαφήνεια και τη διαφάνεια που είναι αναγκαίες για τη δημοσιονομική διαδικασία. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.