EWS-Wechselkursmechanismus
 

συναλλαγματικός μηχανισμός ΕΝΣ 
(0)
DeutschGriechisch
Der Escudo wird in den EWS-Wechselkursmechanismus aufgenommen.Το εσκούδο εισέρχεται στον συναλλαγματικό μηχανισμό του Ευρωπαϊκού Νομισματικού Συστήματος.

Übersetzung nicht bestätigt

Die italienische Lira schließt sich erneut dem EWS-Wechselkursmechanismus an.Η ιταλική λιρέτα επανεντάσσεται στον μηχανισμό ισοτιμιών του ΕΝΣ.

Übersetzung nicht bestätigt

Angesichts der jeweiligen Zuständigkeiten und Aufgabenbereiche wäre es angebracht, die Zweisäulenstruktur des derzeitigen EWS-Wechselkursmechanismus zu übernehmen, die auf zwei parallelen Abkommen zwischen den Regierungen einerseits und den Zentralbanken andererseits beruht: Grundlage des neuen Mechanismus wäre eine Entschließung des Europäischen Rats, während die operativen Verfahren in einem Abkommen zwischen der EZB und den nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörenden nationalen Zentralbanken geregelt würden.Given the respective competences and responsibilities, it would be appropriate to retain the two-pillar structure of the present ERM, which is based on two parallel agreements among governments, on the one hand, and among central banks, on the other: while a European Council Resolution would form the foundation of the new mechanism, the operating procedures would be laid down in an agreement between the ECB and the non-euro area NCBs.

Übersetzung bestätigt

Eine solche Politik würde auch dazu beitragen, daß in den Ländern, die derzeit nicht am EWS-Wechselkursmechanismus teilnehmen, die notwendigen Voraussetzungen für eine Teilnahme geschaffen werden.Για τις χώρες που δεν συμμετέχουν επί του παρόντος στο μηχανισμό συναλλαγματικών ισοτιμιών, οι πολιτικές αυτές θα συμβάλουν επίσης στη δημιουργία, εφόσον αυτό είναι αναγκαίο, των προϋποθέσεων για τη συμμετοχή τους στο μηχανισμό αυτό.

Übersetzung bestätigt

Zwar wird im Vertrag auf die EWS-Wechselkursmechanismus-Regelung Bezug genommen, doch bedeutet dies nicht zwangsläufig, daß diese ihre gegenwärtige Gestalt behalten muß..Μολονότι η ρύθμιση σχετικά με το ΕΝΣ/μηχανισμό συναλλαγματικών ισοτιμιών αναφέρεται στη Συνθήκη το γεγονός αυτό δεν σημαίνει ότι είναι αναγκαία η διατήρηση τους στη σημερινή μορφή.

Übersetzung bestätigt

Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme.
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback