{der}  
EU-Lagerbestände
 Subst.

ενωσιακά αποθέματα 
(0)
DeutschGriechisch
Außerdem befürchte ich, dass schon das alleinige Vorhandensein öffentlicher EU-Lagerbestände zusätzlichen Druck auf die Marktpreise ausüben und so die derzeitigen Schwierigkeiten noch verschärfen und verlängern würde.Εκφράζω επίσης την ανησυχία ότι η ίδια η ύπαρξη των δημόσιων αποθεμάτων της ΕΕ απλώς θα πιέζει προς τα κάτω τις τιμές της αγοράς και, ως εκ τούτου, θα επιδεινώσει και θα παρατείνει την τρέχουσα δύσκολη κατάσταση.

Übersetzung bestätigt

Das gilt vor allem für den Rindfleischsektor, in dem die EU-Lagerbestände in noch stärkerem Maße Anlaß zur Sorge geben.Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για τον τομέα του βοείου κρέατος, όπου τα αποθέματα της ΕΕ προκαλούν ακόμα μεγαλύτερη ανησυχία.

Übersetzung bestätigt

Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme.
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik


Singular

Plural

Nominativdas E

die E
die Es

Genitivdes E
des Es

der E
der Es

Dativdem E

den E
den Es

Akkusativdas E

die E
die Es


Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback