ETSI
 

ΕTSI 
(0)
DeutschGriechisch
Die Verwendung unterschiedlicher Normen durch CSPs, die QCs ausstellen, der große Auslegungsspielraum dieser Normen und das fehlende Bewusstsein hinsichtlich des Vorhandenseins und der Rangordnung normativer technischer Spezifikationen und Standards hat zu inhaltlichen Unterschieden bei den gegenwärtig ausgestellten QCs geführt (z. B. werden die vom ETSI definierten Qc-Erklärungen nur teilweise benutzt). Dementsprechend können sich die Empfänger nicht einfach auf das Zertifikat des Unterzeichners (und die dazugehörige Kette bzw. den dazugehörigen Pfad) verlassen, um zumindest auf maschinenlesbare Art und Weise festzustellen, ob es sich bei dem Zertifikat, das eine elektronische Signatur unterstützt, tatsächlich um ein QC handelt, und ob die elektronische Signatur durch eine SSCD erzeugt wurde.Το γεγονός ότι οι CSP που εκδίδουν QC χρησιμοποιούν διαφορετικά πρότυπα ως αναφορές, το μεγάλο εύρος για την ερμηνεία των εν λόγω προτύπων, καθώς και η μη επίγνωση της ύπαρξης και του προηγούμενου κάποιων κανονιστικών τεχνικών προδιαγραφών ή προτύπων, οδήγησε σε διαφορές στο πραγματικό περιεχόμενο των QC που εκδίδονται τώρα (π.χ. η χρήση ή η μη χρήση των εν λόγω δηλώσεων QcStatements που ορίζονται στο ETSI) και κατά συνέπεια αποτρέπουν τον αποδέκτη να βασίζεται απλά στο πιστοποιητικό του υπογράφοντος (και στη συνδεδεμένη αλυσίδα/διαδρομή) για να αξιολογήσει, τουλάχιστον με τρόπο ανάγνωσης από μηχανή, αν το πιστοποιητικό που υποστηρίζει ηλεκτρονική υπογραφή υποστηρίζεται ότι αποτελεί QC και αν συνδέεται με μια ασφαλή διάταξη δημιουργίας υπογραφής μέσω της οποίας δημιουργήθηκε η ηλεκτρονική υπογραφή.

Übersetzung bestätigt

Im Idealfall sollte jedes ausgestellte QC die vom ETSI definierte Erklärung zur QcCompliance [10] enthalten, wenn angegeben wird, dass es sich um ein QC handelt. Wenn angegeben wird, dass ein QC von einer SSCD zur Erzeugung elektronischer Signaturen unterstützt wird, sollte es die vom ETSI definierte QcSSCD-Erklärung enthalten bzw. sollte jedes ausgestellte QC einen der Object Identifiers (OIDs) der QCP/QCP + Zertifikatrichtlinien gemäß ETSI TS 101 456 [11] beinhalten.Θεωρητικά, κάθε εκδιδόμενο QC πρέπει να συμπεριλαμβάνει τη δήλωση QcCompliance, η οποία ορίζεται από το ETSI [10] όταν υποστηρίζεται ότι είναι QC και πρέπει να συμπεριλαμβάνει τη δήλωση QcSSCD, η οποία ορίζεται από το ETSI, όταν υποστηρίζεται ότι υποστηρίζεται από μια SSCD για τη δημιουργία ηλεκτρονικών υπογραφών ή/και ότι κάθε εκδιδόμενο QC συμπεριλαμβάνει ένα από τα QCP/QCP+, τα αναγνωριστικά αντικειμένου πολιτικής πιστοποιητικού (OID), τα οποία ορίζονται στις τεχνικές προδιαγραφές του ETSI, TS 101 456 [11].

Übersetzung bestätigt

Das Signaturzertifikat des „Scheme operator“ muss auf eine der in ETSI TS 101 733 bzw. ETSI TS 101 903 angegebenen Arten mit der Signatur geschützt werden.Είναι υποχρεωτικό να προστατεύεται το πιστοποιητικό υπογραφής του υπεύθυνου σχήματος με την υπογραφή με έναν από τους τρόπους που καθορίζονται αντίστοιχα από το ETSI TS 101 733 ή το ETSI TS 101 903.

Übersetzung bestätigt

Obwohl möglicherweise unterschiedliche Stellen in einem Mitgliedstaat für die Aufsicht bzw. Akkreditierung von Zertifizierungsdiensten in diesem Mitgliedstaat zuständig sind, darf für einen Zertifizierungsdienst (laut ETSI TS 102 231 [9] identifiziert durch seine „Service digital identity“) nur ein einziger Eintrag vorhanden sein und der Aufsichtsbzw. Akkreditierungsstatus muss entsprechend aktualisiert werden.Παρότι ενδέχεται χωριστοί φορείς ενός κράτους μέλους να είναι αρμόδιοι για την εποπτεία και τη διαπίστευση των υπηρεσιών πιστοποίησης στο εν λόγω κράτος μέλος, αναμένεται να χρησιμοποιείται μόνο μία καταχώριση για μια ενιαία υπηρεσία πιστοποίησης [η οποία ορίζεται μέσω της «Ψηφιακής ταυτότητας υπηρεσίας» της σύμφωνα με το ETSI TS 102 231 [9]] και να επικαιροποιείται αναλόγως η κατάσταση εποπτείας/διαπίστευσής της.

Übersetzung bestätigt

eine entsprechende Kombination aus ETSI-definierter QcCompliance-Erklärung, QcSSCD-Erklärungen [ETSI TS 101 862] oder QCP/QCP + ETSI-definierter OID [ETSI TS 101 456].Αυτό αναφέρεται σε ένα κατάλληλο συνδυασμό της δήλωσης QcCompliance που ορίζεται από το ETSI, δηλώσεων QcSSCD [ETSI TS 101 862] ή ενός QCP/QCP + OID καθοριζόμενου από το ETSI [ETSI TS 101 456].

Übersetzung bestätigt

Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme.
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback