Durchschnittsbürger
 

μέσος πολίτης 
(14)
DeutschGriechisch
Der Durchschnittsbürger verspürt in stärkerem Maße die Unbilden, die die neue wirtschaftliche Konstellation und die rasante Entwicklung im Bereich des Wissens und der Technik für das Gleichgewicht und die Funktionsweise des sozialen Gefüges mit sich bringen.Ο μέσος πολίτης αισθάνεται πλέον έντονα τις αναταράξεις που δημιουργούν στις κοινωνικές ισορροπίες και λειτουργίες η νέα οικονομική τάξη πραγμάτων και οι ρυθμοί εξελίξεων στη γνώση και την τεχνολογία.

Übersetzung bestätigt

Ohne diesen Schwerpunkt auf die Benutzerfreundlichkeit wird der Durchschnittsbürger von der Informations­gesellschaft ausgeschlossen bleiben.Εάν δεν υπογραμμιστεί αυτή η χρηστικότητα ο μέσος πολίτης θα αποκλειστεί από την κοινωνία των πληροφοριών.

Übersetzung bestätigt

Herr Präsident! Wenn der Durchschnittsbürger von dieser Aussprache über die Schokoladerichtlinie hört, leckt er sich schon die Finger bei dem Gedanken an allerlei Leckereien.Κύριε Πρόεδρε, ο μέσος πολίτης ο οποίος ακούει αυτή τη συζήτηση για την οδηγία σχετικά με τη σοκολάτα αρχίζει να μην μπορεί να συγκρατεί το σάλιο του στη σκέψη της απόλαυσης όλων των λιχουδιών.

Übersetzung bestätigt

Das Gemeinschaftsrecht muss ein flexibles und handhabbares Instrument darstellen, das des Weiteren durch das Subsidiaritätsprinzip und den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit auch dem Durchschnittsbürger zugänglich wird.Η ευρωπαϊκή νομοθεσία πρέπει να είναι ένα ευέλικτο και εύχρηστο μέσο στο οποίο να μπορεί να έχει πρόσβαση ο μέσος πολίτης με βάση την αρχή της επικουρικότητας και της λογικής.

Übersetzung bestätigt

Wenn Sie einem Durchschnittsbürger in der Europäischen Union dieses Paket Zigarillos zeigen, eines davon mit derselben Größe und mit demselben Gewicht wie eine Zigarette herausnehmen und ihn fragen, ob dieses Zigarillo einer Zigarette oder eher einer Zigarre gleicht, kann ich mit Herrn Wieland um 144 Päckchen Zigaretten oder Zigarillos, je nachdem, was er bevorzugt, wetten, dass dieser Bürger sie als Zigaretten einordnet.Αν δείχνατε σε έναν μέσο πολίτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης αυτό το πακέτο πουράκια, βγάζατε ένα ίδιων διαστάσεων και βάρους με ένα συνηθισμένο τσιγάρο και τον ρωτούσατε αν μοιάζει περισσότερο με τσιγάρο ή με πούρο, στοιχηματίζω 144 πακέτα με πουράκια ή κανονικά τσιγάρα ό,τι προτιμάει ο κ. Wieland ότι ο μέσος πολίτης της Ευρωπαϊκής Ένωσης θα τα κατέτασσε στην κατηγορία των τσιγάρων.

Übersetzung bestätigt


Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback