διευθύντρια Subst. (153) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
beauftragt seinen Präsidenten, diesen Beschluss der Direktorin des Europäischen Zentrums für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten, dem Rat, der Kommission und dem Rechnungshof zu übermitteln und die Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union (Reihe L) zu veranlassen. | αναθέτει στον πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα απόφαση στη διευθύντρια του Ευρωπαϊκού Κέντρου Πρόληψης και Ελέγχου των Νόσων, στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στο Ελεγκτικό Συνέδριο, και να μεριμνήσει για τη δημοσίευση των κειμένων στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά L). Übersetzung bestätigt |
beauftragt seinen Präsidenten, diesen Beschluss der Direktorin der Europäischen Stiftung für Berufsbildung, dem Rat, der Kommission und dem Rechnungshof zu übermitteln und für seine Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union (Reihe L) zu sorgen. | αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα απόφαση στη διευθύντρια του Ευρωπαϊκού Ιδρύματος Επαγγελματικής Εκπαίδευσης, το Συμβούλιο, την Επιτροπή και το Ελεγκτικό Συνέδριο και να μεριμνήσει για τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά L). Übersetzung bestätigt |
Frau Dr. Jyoti JEETUN wurde durch den Beschluss Nr. 4/2010 des AKP-EU-Botschafterausschusses [5] mit Wirkung vom 1. September 2010 unbeschadet späterer Beschlüsse dieses Ausschusses im Rahmen seiner Zuständigkeiten zur stellvertretenden Direktorin des ZUE ernannt. | H Δρ. Jyoti JEETUN διορίστηκε αναπληρώτρια διευθύντρια του Κέντρου Ανάπτυξης Επιχειρήσεων, με ισχύ από 1ης Σεπτεμβρίου 2010, με την απόφαση αριθ. 4/2010 της Επιτροπής των Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΕ [5], με την επιφύλαξη τυχόν μεταγενέστερων αποφάσεων που ενδέχεται να κληθεί να λάβει η Επιτροπή των Πρέσβεων ΑΚΕ-ΕΕ στα πλαίσια των προνομίων της. Übersetzung bestätigt |
Unbeschadet späterer Beschlüsse, die der Ausschuss gegebenenfalls im Rahmen seiner Zuständigkeiten fasst, wird Frau Jyoti JEETUN mit Wirkung vom 1. September 2010 bis zum 28. Februar 2015 zur stellvertretenden Direktorin des Zentrums für Unternehmensentwicklung ernannt. | Με την επιφύλαξη τυχόν μεταγενέστερων αποφάσεων που μπορεί να κληθεί να λάβει η Επιτροπή των Πρέσβεων ΑΚΕ–ΕΚ στα πλαίσια των προνομίων της, η κ. Jyoti JEETUN (Νήσος Μαυρικίου) διορίζεται αναπληρώτρια διευθύντρια του Κέντρου Ανάπτυξης των Επιχειρήσεων, με ισχύ από την 1η Σεπτεμβρίου 2010 έως τις 28 Φεβρουαρίου 2015. Übersetzung bestätigt |
Ehemalige Direktorin von Inter-Press Service, verheiratet mit Joseph Made. | Πρώην διευθύντρια της Inter-Press Service, Σύζυγος του Joseph Made. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Direktorin | die Direktorinnen |
Genitiv | der Direktorin | der Direktorinnen |
Dativ | der Direktorin | den Direktorinnen |
Akkusativ | die Direktorin | die Direktorinnen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.