Deutsch | Griechisch |
---|---|
Er wollte ins Bundesparlament. Die Anhörung wäre sein Ticket nach Brasilia. | Ο Φράγκα ήθελε να γίνει ομοσπονδιακός βουλευτής... και μια κοινοβουλευτική έρευνα θα ήταν το εισιτήριό του για την πρωτεύουσα, Μπραζίλια. Übersetzung nicht bestätigt |
Acht Jahre nach Einsetzung der Übergangs-Bundesinstitutionen ist der Übergangsprozess mit der Wahl des Präsidenten durch das neue Bundesparlament zum Abschluss gekommen. | Μια οκταετία μετά την εγκαθίδρυση των Μεταβατικών Ομοσπονδιακών Θεσμών, η μεταβατική περίοδος τερματίστηκε με την εκλογή του Προέδρου από το νέο Ομοσπονδιακό Κοινοβούλιο. Übersetzung bestätigt |
Die EU missbilligt, dass das somalische Übergangs-Bundesparlament kürzlich einseitig beschlossen hat, sein Mandat zu verlängern. | Η ΕΕ εκφράζει βαθιά δυσαρέσκεια για την πρόσφατη μονομερή απόφαση του σομαλικού Μεταβατικού Ομοσπονδιακού Κοινοβουλίου (ΜΟΚ) να παρατείνει τη διάρκεια της θητείας του. Übersetzung bestätigt |
Er rief das Bundesparlament und die Parlamente der beiden Teilrepubliken dazu auf, so bald wie möglich die Kommission einzusetzen, die spätestens bis Ende Juni die verfassungsrechtliche Regelung für Serbien und Montenegro ausarbeiten soll. | Παρότρυνε το ομοσπονδιακό κοινοβούλιο και τα δύο κοινοβούλια των δημοκρατιών να προβούν το ταχύτερο δυνατό στη σύσταση της επιτροπής που θα συντάξει, το αργότερο ως το τέλος Ιουνίου, το συνταγματικό χάρτη Σερβίας και Μαυροβουνίου. Übersetzung bestätigt |
Insbesondere erwartet der Rat, dass rasch die Bedingungen dafür geschaffen werden, dass das Übergangs-Bundesparlament die ihm durch die Übergangs-Bundescharta übertragene Rolle uneingeschränkt wahrnehmen und so bald wie möglich mit all seinen Mitgliedern in Mogadischu zusammentreten kann. | Ειδικότερα, το Συμβούλιο προσβλέπει στην ταχεία αποκατάσταση των προϋποθέσεων που θα επιτρέψουν στο Μεταβατικό Ομοσπονδιακό Κοινοβούλιο να αναλάβει πλήρως το ρόλο που του έχει ανατεθεί από τον ΜΟΧ και να συνέλθει στο Mogadishu το συντομότερο δυνατόν, με παρουσία όλων του των μελών. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.