{der}  
Bulgare
 Subst.

{ο} Βούλγαρος Subst.
(7)
{ο} Βούλγαρης Subst.
(0)
DeutschGriechisch
Ich bin weder Tscheche noch Rumäne oder Bulgare und andere Kolleginnen und Kollegen aus Rumänien haben vor mir Ihre Rede gehalten, aber, ganz gleich, als europäischer Bürger fühle ich mich genauso meiner Rechte betrogen, wenn europäische Bürgerinnen und Bürger sich nicht frei in Kanada bewegen können ich spreche schnell, weil Sie mich verstehen, Herr Präsident, aber ich denke, Sie möchten, dass ich es für die Übersetzung wiederhole aber, ganz gleich, ich fühle mich betrogen, wenn sich andere Bürgerinnen und Bürger aus anderen europäischen Ländern nicht frei in Kanada bewegen können, während sich kanadische Bürgerinnen und Bürger in allen europäischen Ländern frei bewegen können.Δεν είμαι ούτε Τσέχος ούτε Ρουμάνος ούτε Βούλγαρος και άλλοι Ρουμάνοι συνάδελφοι μίλησαν πριν από εμένα, αλλά παρ' όλα αυτά, ως ευρωπαίος πολίτης, αισθάνομαι το ίδιο εξαπατημένος ως προς τα δικαιώματά μου, εάν ευρωπαίοι πολίτες δεν μπορούν να μετακινούνται ελεύθερα στον Καναδά -μιλώ γρήγορα, επειδή με καταλαβαίνετε, κύριε Πρόεδρε, αλλά νομίζω πως θα θέλατε να το επαναλάβω για τις ανάγκες της διερμηνείαςαλλά, παρ' όλα αυτά, ως ευρωπαίος πολίτης, αισθάνομαι εξαπατημένος ως προς τα δικαιώματά μου, εάν πολίτες από άλλες ευρωπαϊκές χώρες δεν μπορούν να μετακινούνται ελεύθερα στον Καναδά, ενώ οι καναδοί πολίτες μπορούν να μετακινούνται ελεύθερα σε όλες τις ευρωπαϊκές χώρες.

Übersetzung bestätigt

Das Ursprungsland muss angegeben werden, und ich würde es entschieden befürworten, sogar den Mitgliedstaat der EU anzugeben und sich auf die Weitsicht der Verbraucher zu verlassen, die, wie wir alle sehen werden, ihre eigene Wirtschaft unterstützen werden, d. h. dass beispielsweise ein Bulgare, eine Tschechin, ein Ungar oder eine Deutsche ein im eigenen Land hergestelltes Erzeugnis bevorzugen wird." επισήμανση της χώρας προέλευσης είναι αναγκαία, και θα υποστήριζα ανεπιφύλακτα ακόμα και την ένδειξη του κράτους μέλους, έχοντας εμπιστοσύνη στη σύνεση των πελατών που στηρίζουν τις οικονομίες των χωρών τους, δεδομένου ότι όλοι μας μπορούμε να διαπιστώσουμε, για παράδειγμα, ότι ένας Βούλγαρος, ένας Τσέχος, ένας Ούγγρος ή ένας Γερμανός αγοράζει προϊόντα που κατασκευάζονται στη δική του χώρα.

Übersetzung bestätigt

Wie Sie wissen, bin ich Bulgare.Όπως σας είπαν, είμαι Βούλγαρος.

Übersetzung nicht bestätigt

Goethe, der weder Bulgare noch Politikwissenschaftler war, hat schon vor mehr als 200 Jahren gesagt:Αυτός είναι ο Γκαίτε, που δεν είναι ούτε Βούλγαρος ούτε πολιτικός επιστήμονας, πριν μερικούς αιώνες είπε,

Übersetzung nicht bestätigt

Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme.
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik


Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback