Deutsch | Griechisch |
---|---|
Ich bin heimgekommen, um in den Präsidentschaftswahlen zu wählen. Eine Briefwahl wurde mir verweigert. | Hρθα να ψηφίσω στις προεδρικές εκλογές... γιατί θα με τιμωρούσαν αν δεν ψήφιζα. Übersetzung nicht bestätigt |
Wenn du nicht kommst, kannst du wenigstens an der Briefwahl teilnehmen? | Αν δεν έρθεις, μπορείς τουλάχιστον να ρίξεις ένα ψηφοδέλτιο; Τι; Übersetzung nicht bestätigt |
Damit ein Hoch auf die Briefwahl. | Διαλάλησέ το για τις ψήφους απόντων σου. Übersetzung nicht bestätigt |
Unter außergewöhnlichen Umständen kann der Vorsitzende entscheiden, dass eine geheime Stimmabgabe oder eine Briefwahl der entsprechenden Mitglieder erforderlich ist. | Σε εξαιρετικές περιστάσεις ο πρόεδρος μπορεί να αποφασίσει την ανάγκη διενέργειας μυστικής ή ταχυδρομικής ψηφοφορίας για να τηρηθεί η απαραίτητη συμμετοχή. Übersetzung bestätigt |
Um die Wahlbeteiligung bei der Wahl zum Europäischen Parlament zu fördern und die Möglichkeiten, die die technologischen Entwicklungen bieten, in vollem Umfang zu nutzen, könnten die Mitgliedstaaten u. a. die vorzeitige Stimmabgabe, die Briefwahl sowie die elektronische Stimmabgabe und die Stimmabgabe über das Internet vorsehen, wobei insbesondere die Zuverlässigkeit der Ergebnisse, das Wahlgeheimnis und der Schutz personenbezogener Daten gemäß geltendem Unionsrecht zu gewährleisten sind. | Προκειμένου να ενθαρρυνθεί η συμμετοχή των ψηφοφόρων στις εκλογές για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και να αξιοποιηθούν πλήρως οι δυνατότητες που παρέχουν οι τεχνολογικές εξελίξεις, τα κράτη μέλη θα μπορούσαν να προβλέπουν τη δυνατότητα, μεταξύ άλλων, για ψηφοφορία εκ των προτέρων, δι' αλληλογραφίας και με ηλεκτρονικά και διαδικτυακά μέσα, διασφαλίζοντας, παράλληλα, ιδίως την αξιοπιστία του αποτελέσματος, τον μυστικό χαρακτήρα της ψηφοφορίας και την προστασία των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα σύμφωνα με το ισχύον δίκαιο της Ένωσης. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Briefwahl | die Briefwahlen |
Genitiv | der Briefwahl | der Briefwahlen |
Dativ | der Briefwahl | den Briefwahlen |
Akkusativ | die Briefwahl | die Briefwahlen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.