{der}  
Brandschutz
 Subst.

{η} πυροπροστασία Subst.
(29)
DeutschGriechisch
Deutschland gab jedoch an, dass fünf der vorgesehenen Kurse gemäß den geltenden Bestimmungen für alle Mitarbeiter Pflicht sind (unter anderem Brandschutz, Erste Hilfe, Gefahrgutschulung und Sicherheitsbestimmungen auf dem Vorfeld) [5] und dass zusätzliche Kurse einschließlich der jeweiligen Ausbildung am Arbeitsplatz von einer bestimmten Mindestanzahl von Personen (ca. 70) absolviert werden müssen, und zwar der Umgang mit Frachttüren und die mit einem Befähigungsnachweis verbundenen allgemeinen Ausbildungsmaßnahmen.Η Γερμανία ωστόσο δήλωσε ότι πέντε εκ των προβλεπόμενων προγραμμάτων είναι σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις υποχρεωτικά για όλους τους εργαζομένους (μεταξύ άλλων, πυροπροστασία, πρώτες βοήθειες, εκπαίδευση σχετικά με επικίνδυνα εμπορεύματα και διατάξεις ασφάλειας στο χώρο στάθμευσης των αεροσκαφών) [5] και ότι τα πρόσθετα προγράμματα —συμπεριλαμβανομένης της εκάστοτε εκπαίδευσης στο χώρο εργασίας— πρέπει να ολοκληρώνονται από έναν συγκεκριμένο ελάχιστο αριθμό ατόμων (περίπου 70), ιδίως μάλιστα ο χειρισμός εισόδων φορτίων, καθώς και η γενική επαγγελματική εκπαίδευση που συνδέεται με πιστοποιητικό ικανοτήτων.

Übersetzung bestätigt

ein allgemeines Sicherheitstraining wie Brandschutz, Umgang mit Frachttüren, Erste Hilfe, Gefahrgutschulung und Sicherheitsbestimmungen auf dem Vorfeld;γενική εκπαίδευση ασφάλειας, όπως πυροπροστασία, χειρισμός εισόδων φορτίων, πρώτες βοήθειες, εκπαίδευση σχετικά με επικίνδυνα εμπορεύματα και διατάξεις ασφαλείας στο χώρο στάθμευσης των αεροσκαφών·

Übersetzung bestätigt

Die allgemeinen Anforderungen in Bezug auf den Brandschutz sind in anderen Richtlinien aufgeführt, z. B. 89/106/EWG vom 21. Dezember 1988.Οι γενικές απαιτήσεις για την πυροπροστασία ορίζονται σε άλλες οδηγίες, π.χ. 89/106/EEC της 21ης Δεκεμβρίου 1988.

Übersetzung bestätigt

seine Gesamtproduktion jedes fluorierten Treibhausgases in der Gemeinschaft unter Angabe der Hauptkategorien der Anwendungen (beispielsweise mobile Klimaanlagen, Kälteanlagen, Klimaanlagen, Schäume, Aerosole, elektrische Geräte, Halbleiterherstellung, Lösungsmittel und Brandschutz), für die die Stoffe voraussichtlich verwendet werden;τη συνολική του παραγωγή για κάθε φθοριούχο αέριο θερμοκηπίου στην Κοινότητα, αναφέροντας τις κυριότερες κατηγορίες εφαρμογών (π.χ. κινητά κλιματιστικά, ψύξη, κλιματισμός, αφροί, αεροζόλ, ηλεκτρικός εξοπλισμός, παραγωγή ημιαγωγών, διαλύτες και πυροπροστασία) στις οποίες αναμένεται να χρησιμοποιηθεί η ουσία,

Übersetzung bestätigt

Alle Tierbuchten müssen über eine angemessene Feuerlöschanlage verfügen. Die Brandlöschgeräte in Tierbuchten entsprechen den Normen des letzten Internationalen Übereinkommens zum Schutz des menschlichen Lebens auf See (SOLAS) für Brandschutz, Feueranzeige und Feuerlöschung.Σύστημα πυρόσβεσης πρέπει να είναι εγκατεστημένο σε όλους τους χώρους παραμονής των ζώων, ο δε πυροσβεστικός εξοπλισμός εντός των χώρων αυτών πρέπει να συμμορφώνεται με τα πλέον πρόσφατα πρότυπα της Διεθνούς Σύμβασης για την Ασφάλεια της Ανθρώπινης Ζωής στη Θάλασσα (SOLAS) σχετικά με την πυροπροστασία, την πυρανίχνευση και την πυρόσβεση.

Übersetzung bestätigt

Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme.
Ähnliche Wörter
Brandschutz-

Grammatik


Singular Plural
Nominativ der Brandschutz
Genitiv des Brandschutzes
Dativ dem Brandschutz
dem Brandschutze
Akkusativ den Brandschutz

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback