{η} αιματοχυσία Subst. (216) |
{το} αιματοκύλισμα Subst. (14) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Der Ausschuß appelliert an die Europäische Union, auf Rußland überzeugend einzuwirken, endlich das sinnlose Blutvergießen zu beenden und umgehend eine politische Lösung des Konflikts herbeizuführen. | Η ΟΚΕ καλεί την ΕΕ να ασκήσει πίεση προκειμένου να πεισθεί η Ρωσία να τερματίσει, επιτέλους, αυτή την άσκοπη αιματοχυσία και να αναζητήσει άμεσα μια πολιτική λύση για τη διένεξη. Übersetzung bestätigt |
Der Rat appelliert mit Nachdruck an alle Seiten, sich für eine dauerhafte Einstellung der Feindseligkeiten zu engagieren, um weiteres Blutvergießen zu verhindern. | Το Συμβούλιο προτρέπει σθεναρά όλα τα μέρη να δεσμευθούν για διαρκή παύση των εχθροπραξιών προκειμένου να αποφευχθεί περαιτέρω αιματοχυσία. Übersetzung bestätigt |
Der Rat betonte, daß es von grundlegender Bedeutung ist, daß beide Seiten mit Dringlichkeit in einen sinnvollen Dialog ohne Vorbedingungen eintreten, wenn weiteres Blutvergießen vermieden werden soll. | Το Συμβούλιο τόνισε ότι είναι άκρως σημαντικό το να αρχίσει εγκαίρως και με σοβαρότητα, διάλογος χωρίς προϋποθέσεις μεταξύ των μερών, προκειμένου να αποφευχθεί νέα αιματοχυσία. Übersetzung bestätigt |
Der Rat ist zunehmend besorgt über die Lage in Zaire und fordert alle Parteien auf, weitere Gewalt und weiteres Blutvergießen zu vermeiden. | Το Συμβούλιο εκφράζει την όλο και μεγαλύτερη ανησυχία του για την κατάσταση στο Ζαΐρ και ωθεί όλα τα μέρη να αποφύγουν περαιτέρω βία και αιματοχυσία. Übersetzung bestätigt |
Der Rat ruft die jemenitische Regierung auf, ihrer Verantwortung für die Achtung und den Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten aller Menschen, einschließlich ihres Rechts auf freie Meinungsäußerung, nachzukommen, ihre Sicherheit zu gewährleisten und weiteres Blutvergießen zu verhindern. | Το Συμβούλιο καλεί τις αρχές της Υεμένης να ανταποκριθούν στην ευθύνη τους του σεβασμού και προστασίας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών όλων των ατόμων, συμπεριλαμβανομένης της ελευθερίας εκφράσεως, να κατοχυρώσουν την ασφάλειά τους και να αποφύγουν νέα αιματοχυσία. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.