{η} βιοθεραπεία Subst. (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
IN DER ERWÄGUNG, dass die multinationale klinische Forschung derzeit durch die Fragmentierung der Gesundheitsund Rechtssysteme in Europa beeinträchtigt wird, die ein Hindernis für die multinationale Zusammenarbeit bei der von den Forschern angeregten sowie der von der Industrie finanzierten klinischen Forschung (insbesondere in den Bereichen Biotechnologie und Medizinprodukte) darstellt, und die europäischen Länder daher ungenutzte wissenschaftliche Potenziale erschließen und den Zugang zu Patenten und Fachkenntnissen erleichtern müssen, um die Wettbewerbsfähigkeit Europas in der klinischen Wissenschaft und seine Attraktivität für die Entwicklung präventiver Diagnoseund Therapieverfahren zu stärken — was von besonderer Bedeutung ist für seltene Krankheiten, die Pädiatrie, individuell angepasste Behandlungen, für die Entwicklung der Biotherapie und für unabhängige klinische Versuche, die zentrale Instrumente der evidenzbasierten Medizin sind; | ΕΚΤΙΜΩΝΤΑΣ ότι οι πολυεθνικές κλινικές έρευνες εμποδίζονται επί του παρόντος από τον κατακερματισμό των συστημάτων υγείας και των νομοθεσιών στην Ευρώπη, που δημιουργούν εμπόδια στην πολυεθνική συνεργασία στις κλινικές έρευνες που διεξάγονται με πρωτοβουλία των ερευνητών και χρηματοδοτούνται από τη βιομηχανία (ιδίως στους τομείς της βιοτεχνολογίας και των ιατρικών βοηθημάτων), οι ευρωπαϊκές χώρες πρέπει να αποδεσμεύσουν το λανθάνον επιστημονικό δυναμικό και την πρόσβαση σε ασθενείς και εμπειρογνωμοσύνη, ενισχύοντας έτσι την ανταγωνιστικότητα της Ευρώπης στις κλινικές έρευνες και την ελκυστικότητά της για την ανάπτυξη προληπτικών, διαγνωστικών και θεραπευτικών διαδικασιών κάτι που είναι ιδιαίτερα σημαντικό για σπάνιες ασθένειες, την παιδιατρική, τις εξατομικευμένες θεραπείες, για την ανάπτυξη της βιοθεραπείας, και για ανεξάρτητες κλινικές δοκιμές που αποτελούν θεμελιώδη μέσα της αποδεικτικής ιατρικής· Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.