Deutsch | Griechisch |
---|---|
Portugal Zina Araújo Ministerium für Bildung und Erziehung Abteilung für Bildungsstatistik und Bildungsplanung | Πορτογαλία Zina Araújo Υπουργείο Παιδείας Γραφείο Στατιστικής και Προγραμματισμού για την Εκπαίδευση Übersetzung nicht bestätigt |
Generell wird der Bildungsplanung eine immer stärkere Bedeutung zukommen. | Σε γενικές γραμμές ο εκπαιδευτικός σχεδιασμός θα αποκτήσει ένα νόημα σημαντικότερο από ποτέ. Übersetzung bestätigt |
Wenn wir die einzelnen Systeme aktuellen Sprachwissens bei der Bildungsplanung bestmöglich nutzen wollen, müssen wir den Europäischen Indikator für Sprachenkompetenz ohne Wenn und Aber befürworten. Die Motivation für das Unterrichten von Fremdsprachen wird auch durch die Transparenz von Sprachprüfungen und -zertifikaten erhöht, was denen zugute kommt, die sie in ihrem späteren Berufsweg vorweisen können. | Πρέπει να δώσουμε κατηγορηματική στήριξη στον ευρωπαϊκό δείκτη γλωσσικών γνώσεων, προκειμένου να αξιοποιήσουμε κατά τον καλύτερο δυνατό τρόπο τα μεμονωμένα συστήματα γλωσσικών γνώσεων στον εκπαιδευτικό σχεδιασμό. " παρακίνηση για τη διδασκαλία ξένων γλωσσών αυξάνεται επίσης από τη διαφάνεια της εξέτασης και πιστοποίησης των γλωσσών, γεγονός που θα ωφελήσει εκείνους που θα έχουν την ανάλογη πιστοποίηση στη μελλοντική τους σταδιοδρομία. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.