Deutsch | Griechisch |
---|---|
Schließlich liefert sie auch wesentliche Informationen zu der Wirtschaft wie dem Staat entstehenden Bildungskosten sowie zu den Finanzierungsmethoden. | Τέλος, καίριας σημασίας είναι οι πληροφορίες που παρέχει η έρευνα για το κόστος που συνεπάγεται η κατάρτιση για τις επιχειρήσεις και το κράτος, καθώς και για τις μεθόδους χρηματοδότησης. Übersetzung bestätigt |
Öffentliche Investitionen werden zunehmend auf Ebenen unterhalb des Zentralstaates verwaltet; der Trend war hier in den letzten Jahren rückläufig, da sowohl die nationalen Haushalte als auch diejenigen der Gebietskörperschaften die Folgen einer alternden Bevölkerung (Reform des Rentensystems, höhere Gesundheits‑ und Bildungskosten) und von Wirtschaftsreformen, die teilweise auf Steuersenkungen basierten, tragen mussten. | Ενώ η διαχείριση των δημόσιων επενδύσεων γίνεται ολοένα και περισσότερο σε επίπεδο κατώτερο του εθνικού, η τάση κατά τη διάρκεια των προηγούμενων ετών ήταν πτωτική, δεδομένου ότι οι εθνικοί και οι «υποεθνικοί» προϋπολογισμοί αντιμετωπίζουν τις συνέπειες της γήρανσης του πληθυσμού (μεταρρύθμιση του συνταξιοδοτικού συστήματος, πιο δαπανηρά συστήματα υγείας, εκπαίδευσης και κοινωνικών υπηρεσιών) και της πραγματοποίησης οικονομικών μεταρρυθμίσεων που βασίζονται εν μέρει σε χαμηλότερη φορολογία. Übersetzung bestätigt |
In seinem Entwurf für eine Empfehlung ersuchte er die Europäische Kommission, die notwendigen Schritte einzuleiten, um sicherzustellen, dass Eltern, deren Kinder wegen ihres Behinderungsgrades vom Besuch der europäischen Schulen ausgeschlossen sind, keinen Beitrag zu den Bildungskosten ihrer Kinder zahlen müssen. | Στο σχέδιο σύστασής του, ζητούσε από την Ευρωπαϊκή Επιτροπή να λάβει τα απαραίτητα μέτρα προκειμένου να διασφαλίσει ότι οι γονείς των οποίων τα παιδιά αποκλείονται από τα ευρωπαϊκά σχολεία εξαιτίας του βαθμού ανικανότητάς τους δεν θα απαιτείται να συνεισφέρουν στις εκπαιδευτικές δαπάνες των παιδιών τους. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.