{η} αναστολή Subst. (514) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Teilweise zur Bewährung ausgesetzte Strafe/Maßnahme | Μερική αναστολή ποινής/μέτρου υπό όρους ή επιτήρηση Übersetzung bestätigt |
Weitere Angaben: (a) Steuernummer: LMH MMD 64P24 Z330F, (b) wurde am 3.12.2004 vom Gericht erster Instanz von Mailand in einem „verkürzten Gerichtsverfahren“ zu einer Haftstrafe von 1 Jahr und 4 Monaten auf Bewährung verurteilt. | Άλλες πληροφορίες: α) φορολογικό μητρώο: LMH MMD 64P24 Z330F, β) καταδικάστηκε στις 3.12.2004 από το Πρωτοδικείο του Μιλάνου σε ποινή φυλάκισης 1 έτους και 4 μηνών με αναστολή μετά από “συνοπτική διαδικασία”. Übersetzung bestätigt |
Weitere Angaben: a) Steuernummer: LMH MMD 64P24 Z330F, b) wurde am 3.12.2004 vom Gericht erster Instanz von Mailand in einem ‚verkürzten Gerichtsverfahren‘ zu einer Haftstrafe von 1 Jahr und 4 Monaten auf Bewährung verurteilt. | Άλλες πληροφορίες: α) φορολογικό μητρώο: LMH MMD 64P24 Z330F, β) καταδικάστηκε στις 3.12.2004 από το Πρωτοδικείο του Μιλάνου σε ποινή φυλάκισης 1 έτους και 4 μηνών με αναστολή μετά από “συνοπτική διαδικασία”. Übersetzung bestätigt |
(Artikel 12 Überstellung von verurteilten Personen, Artikel 12 Bewährung und alternative Sanktionen und Artikel 12 Europäische Überwachungsanordnung) | (άρθρο 12 της απόφασης-πλαίσιο για τη μεταφορά κρατουμένων, άρθρο 12 της απόφασης-πλαίσιο για την αναστολή και τις εναλλακτικές κυρώσεις και άρθρο 12 της απόφασης-πλαίσιο για το ευρωπαϊκό ένταλμα επιτήρησης) Übersetzung bestätigt |
(Artikel 17 Überstellung von verurteilten Personen, Artikel 14 Bewährung und alternative Sanktionen und Artikel 18 Europäische Überwachungsanordnung) | (άρθρο 17 της απόφασης-πλαίσιο για τη μεταφορά κρατουμένων, άρθρο 14 της απόφασης-πλαίσιο για την αναστολή και τις εναλλακτικές κυρώσεις και άρθρο 18 της απόφασης-πλαίσιο για το ευρωπαϊκό ένταλμα επιτήρησης) Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Strafaussetzung |
Probezeit |
Bewährung |
Ähnliche Wörter |
---|
Bewährungsprobe |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Bewährung | die Bewährungen |
Genitiv | der Bewährung | der Bewährungen |
Dativ | der Bewährung | den Bewährungen |
Akkusativ | die Bewährung | die Bewährungen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.