Deutsch | Griechisch |
---|---|
3.2 Im Rahmen der Beschäftigungspolitik der EU wird ein lebenszyklusbezogener Ansatz in Bezug auf das Arbeitsleben verfolgt, bei dem anerkannt wird, dass die Arbeitnehmer in verschiedenen Phasen ihres Lebens unterschiedliche Bedürfnisse und Prioritäten haben. | 3.2 Η πολιτική απασχόλησης της ΕΕ προωθεί μια προσέγγιση της εργασίας που βασίζεται στον βιολογικό κύκλο, αναγνωρίζοντας ότι οι εργαζόμενοι έχουν διαφορετικές ανάγκες και προτεραιότητες στα διάφορα στάδια του βίου τους. Übersetzung bestätigt |
Mit dem vorliegenden Vorschlag wird der Rahmen der Beschäftigungspolitik der EU für die nächsten fünf Jahre abgesteckt. | Με την ανά χείρας πρόταση, θέτουμε το πλαίσιο για την πολιτική απασχόλησης της ΕΕ για τα επόμενα πέντε έτη. Übersetzung bestätigt |
Frau Kommissarin, die Beschäftigungspolitik der EU ist eine offene Zusammenarbeit, bei der die Mitgliedstaaten gemeinsame Ziele aufstellen, Erfahrungen austauschen sowie Ergebnisse und Beschäftigungspolitiken gegenseitig bewerten. | . (DA) Κυρία Επίτροπε, η πολιτική απασχόλησης της ΕΕ είναι μια ανοιχτή συνεργασία στo πλαίσιo της οποίας τα κράτη μέλη θέτουν κοινούς στόχους, ανταλλάσσουν εμπειρίες και αξιολογούν οι μεν τις επιδόσεις και την πολιτική απασχόλησης των δε. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.