Deutsch | Griechisch |
---|---|
Drittens ist es ohne weiteres möglich, nach der Etikettierungsrichtlinie auf die Benennung des Produkts einzuwirken, und darin gebe ich Herrn De Coene völlig Recht. | Τρίτον, δίνω όλο το δίκιο στον κύριο De Coene, ότι κάλλιστα είναι δυνατόν να εργαστούμε σύμφωνα με την οδηγία για τη σήμανση όσον αφορά την ονομασία του προϊόντος. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.