| Deutsch | Griechisch |
|---|---|
| Die derzeitige geschätzte Beförderungsdauer mit einem zulässigen Höchstwert von 92 Tagen entspricht nicht der innerhalb Europas tatsächlich üblichen Beförderungsdauer und birgt Betrugsrisiken. | Η υπάρχουσα εκτίμηση της διάρκειας μεταφοράς με μέγιστη δυνατή διάρκεια τις 92 ημέρες δεν είναι προσαρμοσμένη στην πραγματική διάρκεια μεταφοράς στην Ευρώπη και ενέχει κίνδυνο απάτης. Übersetzung bestätigt |
| Deutsche Synonyme |
|---|
| Noch keine deutschen Synonyme. |
| Ähnliche Wörter |
|---|
| Noch keine ähnlichen Wörter. |
| Singular | Plural | |
|---|---|---|
| Nominativ | die Beförderungsdauer | die Beförderungsdauern |
| Genitiv | der Beförderungsdauer | der Beförderungsdauern |
| Dativ | der Beförderungsdauer | den Beförderungsdauern |
| Akkusativ | die Beförderungsdauer | die Beförderungsdauern |
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.