Deutsch | Griechisch |
---|---|
Der von der GRAWE erstellte Geschäftsplan für den Erwerb der BB sah weder eine Änderung des Geschäftsmodells der BB noch eine Eingliederung der BB in das bestehende Bankgeschäft der Gruppe vor. | Το επιχειρηματικό σχέδιο της GRAWE για την εξαγορά της ΒΒ δεν προέβλεπε ούτε αλλαγή του επιχειρηματικού μοντέλου της ΒΒ ούτε ενσωμάτωση της ΒΒ στην υφιστάμενη τραπεζική δραστηριότητα του ομίλου. Übersetzung bestätigt |
Durch die vollständige Freistellung der Bank von den Risiken des im operativen Bankgeschäft erhalte die BGB einen „Freibrief“ zur Abgabe von Angeboten zu beliebigen Konditionen, z. B. bei Veräußerungen oder bei der Vermietung von Immobilien. | Με την πλήρη απαλλαγή της τράπεζας από τους κινδύνους της παροχής υπηρεσιών ακινήτων στην επιχειρησιακή τραπεζική δραστηριότητα, η BGB αποκτά «εξουσιοδότηση» να κάνει προσφορές με αυθαίρετους όρους, π.χ. για την πώληση ή την ενοικίαση ακινήτων. Übersetzung bestätigt |
ein Großteil des sowie bestimmte PWB-Aktivitäten in den Märkten von Dexia, die nicht zu ihren traditionellen Märkten zählen (insbesondere in Australien, Japan, Mexiko, Schweden und der Schweiz), werden aus dem traditionellen Bankgeschäft der Gruppe herausgelöst und über Workoutportfolios abgebaut. | ένα σημαντικό μέρος της διαχείρισης του χαρτοφυλακίου ομολόγων καθώς και ορισμένες δραστηριότητες PWB στις αγορές της Dexia που δεν είναι οι παραδοσιακές αγορές της (κυρίως στην Αυστραλία, την Ιαπωνία, το Μεξικό, τη Σουηδία και την Ελβετία) είναι απομονωμένες από την παραδοσιακή τραπεζική δραστηριότητα του ομίλου και έχουν τεθεί σε διαχείριση κλεισίματος. Übersetzung bestätigt |
Diese Belastung würde in erster Linie das Bankgeschäft (-[650-750] Mio. EUR) treffen. | Η επίπτωση αυτή θα επηρεάσει κατά κύριο λόγο την τραπεζική δραστηριότητα (-[650-750] εκατ. ευρώ). Übersetzung bestätigt |
Marktanteil 2011 im Bankgeschäft und 2010 im Versicherungsgeschäft. | Μερίδιο αγοράς το 2011 για την τραπεζική δραστηριότητα και το 2010 στον τομέα των ασφαλειών. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.