{der}  
Baden-Württemberg
 Subst.

Βάδη-Βυρτεμβέργη 
(58)
DeutschGriechisch
Diese Geschäftstätigkeiten ergänzen das Sparkassen-Geschäftsmodell; die LBBW hat bereits in Baden-Württemberg und in Rheinland-Pfalz die Nachhaltigkeit dieses Modells unter Beweis stellen können.Αυτές οι επιχειρηματικές δραστηριότητες συμπληρώνουν το επιχειρηματικό μοντέλο των ταμιευτηρίων. Η LBBW μπόρεσε ήδη να δοκιμάσει τη βιωσιμότητα αυτού του μοντέλου στη Βάδη Βυρτεμβέργη και στη Ρηνανία-Παλατινάτο.

Übersetzung bestätigt

Das Modell der LBBW, das nun auf Sachsen ausgedehnt worden ist, beruht auf lokal verwurzelten Banken, die sich auf das KMUund Privatkundengeschäft konzentrieren (BW-Bank für Baden-Württemberg, RP-Bank für Rheinland-Pfalz und nun Sachsen Bank für Sachsen), und zentralisierten Aufgaben in Stuttgart, in die auch je eine LBBW-Niederlassung in Sachsen und Rheinland-Pfalz eingebunden ist.Το μοντέλο της LBBW, το οποίο έχει πλέον επεκταθεί και στη Σαξονία, βασίζεται σε τοπικές τράπεζες οι οποίες επικεντρώνονται σε συναλλαγές με ΜΜΕ και με ιδιώτες (τράπεζα BW για τη Βάδη-Βυρτεμβέργη, τράπεζα RP για τη Ρηνανία-Παλατινάτο και, πλέον, τράπεζα Sachsen Bank για τη Σαξονία), καθώς και σε κεντρικές δραστηριότητες στη Στουτγάρδη, στις οποίες συμμετέχουν επίσης ένα υποκατάστημα της LBBW στη Σαξονία και ένα στη Ρηνανία-Παλατινάτο.

Übersetzung bestätigt

Am 2. Dezember 2003 teilte Deutschland der Kommission seine Absicht mit, die geplante Förderung eines Pipelineprojekts zwischen Ludwigshafen (Baden-Württemberg) und Münchsmünster (Bayern) förmlich anzumelden.Στις 2 Δεκεμβρίου 2003 η Γερμανία ενημέρωσε την Επιτροπή για την πρόθεσή της να δηλώσει επίσημα τη σχεδιαζόμενη ενίσχυση της κατασκευής αγωγού μεταξύ Ludwigshafen (Βάδη-Βυρτεμβέργη) και Münchsmünster (Βαυαρία).

Übersetzung bestätigt

Deutschland hat am 21. April 2009 zwei Anträge auf Gewährung eines finanziellen Beitrags zur Bekämpfung von Diabrotica virgifera in Baden-Württemberg bzw. Bayern gestellt; diese beziehen sich auf die im Jahr 2008 durchgeführten Maßnahmen zur Bekämpfung des Befalls durch den Schadorganismus, der 2007 bzw. 2008 festgestellt wurde, wobei für die Befälle im Jahr 2007 bereits ein finanzieller Beitrag gewährt wurde.Στις 21 Απριλίου 2009 η Γερμανία υπέβαλε δύο αιτήσεις χρηματοδοτικής συνδρομής –μία για τη Βάδη-Βυρτεμβέργη και μία για τη Βαυαρία– σχετικά με τον έλεγχο της Diabrotica virgifera και για μέτρα που εφαρμόστηκαν το 2008 με σκοπό τον έλεγχο εστιών του επιβλαβούς οργανισμού που είχαν διαπιστωθεί το 2007 και το 2008· οι εστίες που εκδηλώθηκαν το 2007 είχαν ήδη υπαχθεί σε συγχρηματοδότηση το 2008.

Übersetzung bestätigt

Deutschland, Baden-WürttembergΓερμανία, Βάδη-Βυρτεμβέργη

Übersetzung bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik


Singular mSingular fPlural 1Plural 2
Nominativder Bade
(Bade)
die Bade
(Bade)
die Badesdie Bade
Genitivdes Bade
des Bades
Bades
der Bade
(Bade)
der Badesder Bade
Dativdem Bade
(Bade)
der Bade
(Bade)
den Badesden Bade
Akkusativden Bade
(Bade)
die Bade
(Bade)
die Badesdie Bade
siehe auch: Grammatik der deutschen Namen

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback