{das}  
Ausstellungsstück
 Subst.

{το} έκθεμα Subst.
(58)
DeutschGriechisch
Vorheriges Ausstellungsstück Nächstes AusstellungsstückΠροηγούμενo Έκθεμα Επόμενο έκθεμα

Übersetzung nicht bestätigt

Nächstes Ausstellungsstück AUSSTELLUNGSSTÜCKE > Die Erfindungen von Archimedes > Das Areometer von Archimedes Es handelt sich um ein Instrument zur Kontrolle der Dichte von Flüssigkeiten.Επόμενο έκθεμα ΕΚΘΕΜΑΤΑ > Οι εφευρέσεις του Αρχιμήδη > Το αραιόμετρο του Αρχιμήδη Πρόκειται για ένα όργανο ελέγχου της πυκνότητας των υγρών.

Übersetzung nicht bestätigt

Nächstes Ausstellungsstück AUSSTELLUNGSSTÜCKE > Die Uhren der Griechen in der Antike > Einführung " Wenn Du Deine Nase gegenüber der Sonne aufstellst, mit Deinem Mund weit offen, dann zeigst Du allen Vorbeigehenden die Uhrzeit an" Griechische Anthologie 11.418 Greek Anthology 11.418Die Zeitmessung ist warscheinlich die mysteriöseste und gleichzeitig beeindruckendste Beschäftigung des Menschen vom Anfang seiner Existenz an.Εισαγωγή Μουσείο Αρχαίας Ελληνικής Τεχνολογίας "Κώστας Κοτσανάς" ΑΡΧΙΚΗ ΤΟ ΜΟΥΣΕΙΟ ΕΚΘΕΜΑΤΑ e-SHOP ΠΕΡΙΟΔΕΥΟΥΣΕΣ ΕΚΘΕΣΕΙΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ Τα ωρολόγια των αρχαίων Ελλήνων Εισαγωγή Προηγούμενo ΈκθεμαΕπόμενο έκθεμα ΕΚΘΕΜΑΤΑ > Τα ωρολόγια των αρχαίων Ελλήνων > Εισαγωγή Αντίον ηελίου στήσας ρίνα και στόμα χάσκων, δείξεις τας ώρας πάσι παρερχομένοις.Ελληνική Ανθολογία 11.418Η μέτρηση του χρόνου είναι ίσως η πιο μυστηριώδης και συνάμα η πιο εντυπωσιακή ενασχόληση του ανθρώπου από τις απαρχές της ύπαρξής του.

Übersetzung nicht bestätigt

Nächstes Ausstellungsstück AUSSTELLUNGSSTÜCKE > Die Erfindungen von Archimedes > Methode zum Prüfen der Reinheit von Gold Als der Tyrann von Syrakus, Hieron II, eine Goldkrone geliefert bekam, die er bei einem Künstler bestellt hatte, argwöhnte er, dass kein reines Gold zu ihrer Herstellung verwendet worden war.Επόμενο έκθεμα ΕΚΘΕΜΑΤΑ > Οι εφευρέσεις του Αρχιμήδη > Μέθοδος ελέγχου της καθαρότητας χρυσού Όταν ο τύραννος των Συρακουσών Ιέρων ο Β΄ παρέλαβε το χρυσό στέμμα που είχε παραγγείλει από ένα καλλιτέχνη υποψιάσθηκε ότι δεν χρησιμοποιήθηκε καθαρός χρυσός στην κατασκευή του.Ανάθεσε λοιπόν στον Αρχιμήδη τον έλεγχο του στέμματος.

Übersetzung nicht bestätigt

Nächstes Ausstellungsstück AUSSTELLUNGSSTÜCKE > Die Technologie des Sports der Griechen in der Antike > Die "Hippaphesis" von Kleoita Es handelt sich um einen einfallsreichen Mechanismus, der den gleichzeitigen, aber gerechten Start der Wagen und der Pferde bei den Wagenund Pferderennen auf dem Hippodrom im antiken Olympia erlaubte.Επόμενο έκθεμα ΕΚΘΕΜΑΤΑ > Η αθλητική τεχνολογία των αρχαίων Ελλήνων > Η ιππάφεση του Κλεοίτα Πρόκειται για έναν ευφυή μηχανισμό που επέτρεπε την ετεροχρονισμένη αλλά δίκαιη εκκίνηση των αρμάτων και των ίππων στις αρματοδρομίες και τις ιπποδρομίες του ιπποδρόμου της Αρχαίας Ολυμπίας.

Übersetzung nicht bestätigt

Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik




Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback