|  {η} μεγαλοποίηση Subst. (0) | 

| Deutsch | Griechisch | 
|---|---|
| Aufbauschen. | Διάσταση! Übersetzung nicht bestätigt | 
| Du redest von Aufbauschen? | Θέλεις διάσταση; Übersetzung nicht bestätigt | 
| Es erklärt, durch den Schock der Ölpest und das Aufbauschen der erwiesenen oder befürchteten Folgen in den Medien sei das Image von Meereserzeugnissen erheblich beschädigt worden und davon kein Gebiet verschont geblieben. | Αναφέρει ότι εξαιτίας της αίσθησης που προκάλεσε η πετρελαιοκηλίδα και των διαστάσεων που προσέλαβαν στα ΜΜΕ τόσο οι πραγματικές όσο και οι αναμενόμενες συνέπειές της, προκλήθηκε μια σοβαρή υποβάθμιση της εικόνας των θαλάσσιών προϊόντων. Κανένας τομέας και καμία γεωγραφική ζώνη δεν έμειναν στο απυρόβλητο. Übersetzung bestätigt | 
| Deutsche Synonyme | 
|---|
| Noch keine deutschen Synonyme. | 
| Ähnliche Wörter | 
|---|
| Noch keine ähnlichen Wörter. | 
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
 Verbkonjugation
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
 Rechtschreibprüfung
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
 Vorleser und Lautschrift
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
 Vokabeltrainer
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.