![]() (11) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Nehmen wir die Lebensund Arbeitsbedingungen auf den Schiffen: Es ist ein übler Anachronismus, dass für Seeleute eine ganze Reihe von Sozialund Arbeitschutzregelungen nicht gilt. | Επιτρέψτε μας να εξετάσουμε τις συνθήκες διαβίωσης και εργασίας στα πλοία: η μη εφαρμογή του εύρους των κανονισμών κοινωνικής και εργασιακής προστασίας για τους ναυτικούς είναι κακός αναχρονισμός. Übersetzung bestätigt |
Es ist schon ein ziemlicher Anachronismus, wenn von den verschiedenen europäischen Politiken, die wir innerhalb unserer Gemeinschaft umsetzen, maritime Angelegenheiten bisher eine untergeordnete Rolle gespielt haben und nicht durch eine EU-weite Politik erfasst werden. | Πραγματικά είναι σοβαρός αναχρονισμός το ότι, μεταξύ των άλλων ευρωπαϊκών πολιτικών που εφαρμόζουμε εντός της Κοινότητας, τα θέματα που αφορούν τη θάλασσα έχουν μέχρι τώρα παραγκωνιστεί και δεν καλύπτονται από μια κοινοτική πολιτική. Übersetzung bestätigt |
Dies ist in den Augen meiner Fraktion, und nicht nur meiner Fraktion, ein Anachronismus. | Aυτό, κατά την άποψη της ομάδας μου και όχι μόνο της δικής μου, είναι ένας αναχρονισμός. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Anachronismus | die Anachronismen |
Genitiv | des Anachronismus | der Anachronismen |
Dativ | dem Anachronismus | den Anachronismen |
Akkusativ | den Anachronismus | die Anachronismen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.