παραπονιέμαι Verb (27) |
θρηνολογώ Verb (0) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Aber darüber darf ich als Anwalt nicht klagen. | Δε θα' πρεπε να παραπονιέμαι. Übersetzung nicht bestätigt |
Kann ich nicht klagen | Δεν παραπονιέμαι Übersetzung nicht bestätigt |
Uns geht's gut, ich kann nicht klagen. | Δεν παραπονιέμαι. Übersetzung nicht bestätigt |
Schwarz, aber ich kann nicht klagen. | Χάλια, αλλά δεν παραπονιέμαι. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich will nicht klagen, aber ich würde gern mal Überlebenstraining... an Orten wie Tal des Glücks oder Wiesen der Freude durchführen. | Δεν παραπονιέμαι, αλλά για μια φορά θα ήθελα να πάω αποστολή... σε ένα μέρος που να λέγεται Χαρούμενη Κοιλάδα ή Εύθυμο Λιβάδι. Übersetzung nicht bestätigt |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | klage | ||
du | klagst | |||
er, sie, es | klagt | |||
Präteritum | ich | klagte | ||
Konjunktiv II | ich | klagte | ||
Imperativ | Singular | klag! klage! | ||
Plural | klagt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
geklagt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:klagen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.