Griechisch | Deutsch |
---|---|
2.5.2.1 Οι μεγάλες εταιρείες λιανικού εμπορίου επιδρούν επίσης και σε κοινωνικό επίπεδο, δεδομένου ότι έσπασαν ορισμένα ταμπού της κοινωνικής ζωής. | 2.5.2.1 Der große Einzelhandel hat ferner auch wichtige soziale Auswirkungen, denn er hat einige Tabus des gesellschaftlichen Lebens gebrochen. Übersetzung bestätigt |
Η χρήση της γλώσσας των νέων ενθαρρύνει τα παιδιά να μιλήσουν πιο ανοιχτά για το θέμα και τα βοηθά να σπάσουν αυτό το ταμπού. | Der Gebrauch von Kinderund Jugendsprache ermutigt Kinder dazu, offener über dieses Thema zu sprechen und dieses Tabu zu brechen. Übersetzung bestätigt |
Οι κυριότεροι δράστες είναι συχνά άτομα που εκμεταλλεύονται το γεγονός ότι διαμένουν σε σε άλλη χώρα για να αγνοήσουν τα κοινωνικά ταμπού τα οποία καθορίζουν κανονικά τη συμπεριφορά τους. | Die Täter sind in erster Linie Personen, die ihren Auslandsaufenthalt dazu nutzen, gesellschaftliche Tabus zu überschreiten, die sonst ihr Verhalten bestimmen. Übersetzung bestätigt |
Οι κυριότεροι δράστες είναι συχνά άτομα που εκμεταλλεύονται το γεγονός ότι διαμένουν σε σε άλλη χώρα για να διαγράψουν τα κοινωνικά ταμπού τα οποία, καθορίζουν κανονικά τη συμπεριφορά τους. | Die Täter sind in erster Linie Personen, die ihren Auslandsaufenthalt dazu nutzen, gesellschaftliche Tabus zu überschreiten, die sonst ihr Verhalten bestimmen. Übersetzung bestätigt |
Οι κυριότεροι δράστες είναι συχνά άτομα που επωφελούνται της διαμονής τους σε άλλη χώρα και αγνοούν τα κοινωνικά ταμπού τα οποία, διαφορετικά, θα κατεύθυναν τη συμπεριφορά τους. | Die Täter sind in erster Linie Personen, die ihren Auslandsaufenthalt dazu nutzen, gesellschaftliche Tabus zu überschreiten, die sonst ihr Verhalten bestimmen. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
ταμπούρι |
ταμπούρλο |
ταμπούρο |
ταμπουρώνω |
Deutsche Synonyme |
---|
Tabu |
Denkverbot |
No-Go |
absolute Schranke |
verbotenes Terrain |
ταμπού το [tabú] Ο (άκλ.) : 1. ιερό ή μιαρό πρόσωπο ή πράγμα που στις πρωτόγονες θρησκείες απαγορεύεται η επαφή και η χρήση του ή επιτρέπεται μόνο κάτω από ορισμένους κανόνες. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.