Griechisch | Deutsch |
---|---|
Άλλα παραδείγματα είναι η φαιά αρκούδα, ο λύκος, ο λυγξ, ο βίσονας, ένας μεγάλος αριθμός χειροπτέρων καθώς και εντόμων, (π.χ. η πεταλούδα Euphydryas aurinia2, η κυανομέλας πεταλούδα ή ο σκαραβαίος των Άλπεων Rosalia alpina3). | Andere Beispiele sind Braunbär, Wolf, Luchs, Wisent, eine große Zahl von Fledertieren oder auch Insekten (z.B. Skabiosenscheckenfalter2 oder der Schwarzblaue Bläuling oder der Alpenbockkäfer Rosalia alpina3). Übersetzung bestätigt |
Τα μεγάλα θηλαστικά όπως η αρκούδα, ο λύκος ή ο λυγξ, δυσκολεύονται ολοένα περισσότερο να βρουν έστω κατάλληλο βιότοπο στο έδαφος της ΕΕ. | Großsäuger wie Bär, Wolf oder Luchs, haben innerhalb der EU immer mehr Probleme, überhaupt noch geeignete Lebensräume zu finden. Übersetzung bestätigt |
Ο λυγξ, που θεωρείται ένα από τα πλέον σπάνια αιλουροειδή του πλανήτη, | Der Iberische Luchs gilt als eine der seltensten Katzenarten der Welt. Übersetzung bestätigt |
Αυτές οι περιοχές άγριας φύσης πρέπει να απολαμβάνουν αποτελεσματικών και ειδικών συνθηκών προστασίας, ως αποθέματα γενετικών πόρων και καταφύγια για πολλά είδη που δεν είναι σε θέση να επιβιώσουν ακόμη και σε ελάχιστα αλλαγμένες συνθήκες, και ιδίως μεγάλα θηλαστικά, όπως η φαιά αρκούδα, ο λύκος και η λυγξ. | Für diese Wildnisgebiete müssen effektive und spezifische Schutzmaßnahmen ergriffen werden, damit sie zahlreichen Arten, die selbst unter nur leicht veränderten Bedingungen nicht überleben können, als Zuflucht und Genreservat dienen können; ich denke hier besonders an große Säugetiere wie Braunbären, Wölfe und Luchse. Übersetzung bestätigt |
Επομένως, αυτό που θα ήθελα να επισημάνω είναι ότι για άλλα είδη ζώων που απειλούνται ή εκτρέφονται, όπως ο λυγξ στην Κεντρική Ευρώπη, για παράδειγμα, δεν υπάρχει τέτοια απαίτηση. | Da komme ich zum Punkt. Für andere Tierarten, die bedroht sind bzw. nachgezüchtet werden, wie etwa den Luchs in Mitteleuropa, existiert diese Pflicht nicht. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.