{ο}  καρκίνος Subst.  [karkinos]

{der}    Subst.
(1150)

GriechischDeutsch
Είναι δυνατή η χρηματοδότηση κλινικής έρευνας με αντικείμενο διάφορες ασθένειες (π.χ. VIH/AIDS, ελονοσία, φυματίωση, νέες ή επανεμφανιζόμενες πανδημίες, καρκίνος, καρδιαγγειακά νοσήματα, διαβήτης και άλλα χρόνια νοσήματα (π.χ. αρθρίτιδα, ρευματοπάθειες και μυοσκελετικές ασθένειες, καθώς και αναπνευστικά νοσήματα) σπάνιες νόσοι και νευροεκφυλιστικές παθήσεις.Es können Mittel für die klinische Erforschung vieler Krankheiten (wie AIDS, Malaria, Tuberkulose, neue oder erneut auftretende Pandemien, Krebs, Herz-Kreislaufkrankheiten, Diabetes und andere chronische Erkrankungen (z. B. Arthritis, rheumatische Erkrankungen und solche des Muskelund Knochenapparats, Atemwegserkrankungen), seltene und neurodegenerative Erkrankungen) bereitgestellt werden.

Übersetzung bestätigt

Πιθανοί τομείς δραστηριότητας είναι, μεταξύ άλλων, οι εν δυνάμει κίνδυνοι λόγω αλληλεπίδρασης παραγόντων κινδύνου, τα συνεργικά αποτελέσματα, τα σωρευτικά αποτελέσματα, η μικροβιακή αντοχή, οι νέες τεχνολογίες όπως είναι οι νανοτεχνολογίες, τα ιατροτεχνολογικά βοηθήματα στα οποία περιλαμβάνονται και εκείνα στα οποία ενσωματώνονται ουσίες ζωικής ή/και ανθρώπινης προέλευσης, η μηχανική των ιστών, τα προϊόντα αίματος, η μείωση της γονιμότητας, ο καρκίνος των ενδοκρινών αδένων, οι φυσικοί κίνδυνοι όπως είναι ο θόρυβος και τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία (από κινητά τηλέφωνα, πομπούς και ηλεκτρονικές οικιακές συσκευές) και οι μεθοδολογίες για την εκτίμηση των νέων κινδύνων.Beispiele für mögliche Tätigkeitsbereiche sind: mit der Wechselwirkung von Risikofaktoren zusammenhängende potenzielle Risiken, Synergieeffekte, kumulative Effekte, antimikrobielle Resistenz, neue Technologien wie Nanotechnologie, Medizinprodukte einschließlich solcher, die Stoffe tierischen und/oder menschlichen Ursprungs enthalten, Tissue-Engineering, Blutprodukte, Fertilitätsreduktion, Krebs endokriner Organe, physikalische Gefahren wie Lärm und elektromagnetische Felder (durch Mobiltelefone, Transmitter und elektronische Steuerung im Wohnumfeld) und Methoden zur Bewertung neuer Risiken.

Übersetzung bestätigt

Οι οκτώ σημαντικότερες αιτίες θνησιμότητας και νοσηρότητας από μη μεταδοτικές ασθένειες (NCD) στην ευρωπαϊκή περιοχή της ΠΟΥ είναι οι καρδιαγγειακές παθήσεις, οι νευροψυχικές διαταραχές, ο καρκίνος, οι παθήσεις του πεπτικού συστήματος, οι αναπνευστικές παθήσεις, οι διαταραχές αισθητηρίων οργάνων, οι παθήσεις σκελετού και μυών και ο σακχαρώδης διαβήτης.Die von der WHO für die Region Europa ermittelten acht wichtigsten Ursachen für Mortalität und Morbidität infolge nicht übertragbarer Krankheiten sind Herz-Kreislauf-Erkrankungen, neuropsychiatrische Störungen, Krebs, Erkrankungen des Verdauungsapparats, Erkrankungen der Atemwege, Störungen der Sinnesorgane, Skelettmuskelerkrankungen sowie Diabetes mellitus.

Übersetzung bestätigt

Οι προτάσεις σχεδίων σχετικά με την πρόληψη νόσων πρέπει να εστιάζεται στην ανάπτυξη κατευθυντήριων γραμμών και συστάσεων βέλτιστης πρακτικής για την κάλυψη των κύριων νόσων για τη δημόσια υγεία όπως ο καρκίνος, ο διαβήτης και οι αναπνευστικές παθήσεις, βάσει των υφιστάμενων εργασιών.Projektvorschläge zur Verhütung von Krankheiten sollten sich auf die Erstellung von Leitlinien und Empfehlungen für vorbildliche Verfahren zur Behandlung der für die öffentliche Gesundheit wichtigsten Krankheiten wie Krebs, Diabetes und Atemwegserkrankungen konzentrieren und dabei auf vorhandenen Arbeiten aufbauen.

Übersetzung bestätigt

Μεταγραφική έρευνα σοβαρών νόσων: καρκίνος, καρδιαγγειακές παθήσεις, διαβήτης/παχυσαρκία, σπάνιες ασθένειες· άλλες χρόνιες ασθένειες, συμπεριλαμβανομένων της αρθρίτιδας, των ρευματικών και μυοσκελετικών παθήσεων και των αναπνευστικών παθήσεων, συμπεριλαμβανομένων όσων οφείλονται σε αλλεργίες· ανάπτυξη ασθενοκεντρικών στρατηγικών από την πρόληψη, στη διάγνωση, με ιδιαίτερη έμφαση στη θεραπεία, συμπεριλαμβανομένης της κλινικής έρευνας και της χρήσης ενεργών στοιχείων. Θα λαμβάνονται υπόψη πτυχές παρηγορητικής ιατρικής.Translationale Forschung auf dem Gebiet schwerer Krankheiten; Krebs, Herz-Kreislauf-Erkrankungen, Diabetes/Adipositas, seltene Krankheiten, sonstige chronische Krankheiten einschließlich Arthritis, rheumatischer und Muskel-Skelett-Erkrankungen und Erkrankungen der Atemwege einschließlich derjenigen, die durch Allergien hervorgerufen werden. Entwicklung von patientenorientierten Strategien, die sich auf Prävention, Diagnose und insbesondere Behandlung erstrecken, einschließlich klinischer Forschung und Wirkstoffeinsatz.

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Bedeutung
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung



Griechische Definition zu καρκίνος

καρκίνος ο [karkínos] : 1. κακοήθης όγκος που δημιουργείται από τον ταχύ και ανώμαλο πολλαπλασιασμό των κυττάρων των ιστών ανθρώπων ή ζώων: Διάγνωση / θεραπεία / χειρουργική αντιμετώπιση του καρκίνου. Mεταστάσεις του καρκίνου. καρκίνος του / στον πνεύμονα. Γυναικολογικός καρκίνος, των γεννητικών οργάνων της γυναίκας ή του μαστού. || (βοτ.) ασθένεια των φυτών που παρουσιάζει ομοιότητες με τον καρκίνο των ανθρώπων και των ζώων. [...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback