Κροατία Subst.  [Kroatia]

{das}    Subst.
(5478)

GriechischDeutsch
Η εταιρεία Brumar Srl ισχυρίζεται ότι το ζαχαρουργείο Sadam δεν υπέστη ζημίες, αφού είχε τη δυνατότητα να αγοράσει ζάχαρη από τη Γαλλία, τη Γερμανία, τη Σλοβενία και την Κροατία· ότι όλα τα ιταλικά ζαχαρουργεία αύξησαν την τιμή της λευκής ζάχαρης κατά 50 ευρώ/τόνο από την 1η Οκτωβρίου 2003, με καθαρό κέρδος 80 εκατομμυρίων ευρώ για τα πέντε ζαχαρουργεία στην επικράτεια της Ιταλίας.Das Unternehmen Brumar Srl betont, dass die Raffinerie Sadam keine Schäden erlitten habe, da ihr die Möglichkeit offenstand, Zucker in Frankreich, Deutschland, Slowenien und Kroatien anzukaufen, und dass sämtliche italienischen Raffinerien ab 1. Oktober 2003 den Preis für Weißzucker um 50 EUR/t erhöht haben und damit ein Nettogewinn von 80 Mio. EUR für die fünf auf italienischem Staatsgebiet ansässigen Zuckerraffinerien zu verzeichnen war.

Übersetzung bestätigt

Κροατία, Τουρκία, πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας.Kroatien, Türkei, ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien.

Übersetzung bestätigt

Κατά την περίοδο 2007-2011, η χρηματοδότηση σε υποψήφιες χώρες (Κροατία, Τουρκία και πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας) θα πρέπει να υλοποιείται σε μεγαλύτερο συνεχώς βαθμό στο πλαίσιο της προενταξιακής διευκόλυνσης που παρέχεται από την ΕΤΕπ, η οποία θα πρέπει να επεκταθεί με την πάροδο του χρόνου προκειμένου να καλύψει τις δυνητικά υποψήφιες χώρες στα δυτικά Βαλκάνια, ανάλογα με την πρόοδο της ενταξιακής τους διαδικασίας.Im Zeitraum von 2007 bis 2011 sollten Finanzierungen zugunsten von Bewerberländern (Kroatien, Türkei und ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien) verstärkt im Rahmen der EIB-Heranführungsfazilität vorgenommen werden, die nach und nach auf die potenziellen Bewerberländer im westlichen Balkanraum ausgedehnt werden sollte, entsprechend den Fortschritten dieser Länder im Beitrittsprozess.

Übersetzung bestätigt

όσον αφορά την Κροατία, όλες τις ζώνες του εδάφους της Κροατίας για τις οποίες οι αρμόδιες αρχές της Κροατίας πράγματι εφαρμόζουν επίσημα μέτρα προστασίας που ισοδυναμούν με τα μέτρα που προβλέπονται στην απόφαση 2006/563/ΕΚ·Kroatien betreffend: allen Gebieten des kroatischen Hoheitsgebiets, auf welche die zuständigen Behörden Kroatiens formell Schutzmaßnahmen anwenden, die denjenigen entsprechen, welche in der Entscheidung 2006/563/EG festgelegt sind;

Übersetzung bestätigt

Σύμφωνα με την ισχύουσα επιδημιολογική κατάσταση όσον αφορά την υψηλής παθογονικότητας γρίπη των πτηνών του υποτύπου H5N1 στην Κοινότητα και σε τρίτες χώρες, και με βάση τις εγγυήσεις που παρέσχε η Κροατία, κρίνεται σκόπιμο, σε περίπτωση θετικού ευρήματος της εν λόγω νόσου σε ένα άγριο πτηνό στο έδαφος της Κροατίας, τα κοινοτικά μέτρα προστασίας για την οικεία χώρα να εφαρμόζονται μόνο στα τμήματα της Κροατίας για τα οποία η αρμόδια αρχή αυτής της χώρας πράγματι εφαρμόζει ισοδύναμα μέτρα προστασίας, όπως προβλέπεται στην απόφαση 2006/563/ΕΚ.In Anbetracht der derzeitigen Seuchenlage bezüglich der hoch pathogenen aviären Influenza des Subtyps H5N1 in der Gemeinschaft und in Drittländern und angesichts der von Kroatien erhaltenen Garantien sollten im Falle eines positiven Befunds der Seuche bei einem Wildvogel auf kroatischem Hoheitsgebiet die gemeinschaftlichen Schutzmaßnahmen für dieses Land nur auf diejenigen Teile Kroatiens angewendet werden, für die die zuständige Behörde dieses Landes entsprechende Schutzmaßnahmen gemäß der Entscheidung 2006/563/EG anwendet.

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Bedeutung
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter
Deutsche Synonyme
Kroatien
Republik Kroatien


Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback