{der} Bremen (ugs.) Subst.(65) |
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Η ASL (εταιρεία με έδρα το Lemwerder στην Κάτω Σαξωνία, κοντά στη Βρέμη) παρέχει υπηρεσίες, ιδίως υπηρεσίες συντήρησης αεροσκαφών. | ASL (im niedersächsischen Lemwerder in der Nähe von Bremen gelegen) erbringt Dienstleistungen, wie z. B. Wartung von Luftfahrzeugen. Übersetzung bestätigt |
σιδηροδρομική γραμμή Αννόβερο-Αμβούργο/Βρέμη (2015). | Eisenbahnverbindung Hannover-Hamburg/Bremen (2015) Übersetzung bestätigt |
Από την έναρξη παροχής των υπηρεσιών της στην BTS, η Ryanair ακύρωσε μία μόλις γραμμή (Bratislava — Βρέμη Γερμανίας). | Seit der Aufnahme der Flugdienste auf dem Flughafen BTS habe Ryanair erst eine Strecke (Bratislava — Bremen, Deutschland) gestrichen. Übersetzung bestätigt |
Σε 10 εκ των 16 ομόσπονδων κρατών η απόρριψη υλικού των κατηγοριών 1 και 2 ανατίθεται αποκλειστικά σε ιδιωτικές εταιρείες (Βερολίνο, Βραδεμβούργο, Βρέμη, Αμβούργο, Μεκλεμβούργο-Δυτική Πομερανία, Κάτω Σαξονία, Βόρεια Ρηνανία-Βεστφαλία, Σαξονία-Άνχαλτ, Σλέσβιχ-Χόλσταϊν και Θουριγγία). | In 10 der 16 Bundesländer seien ausschließlich Unternehmen im Privateigentum mit der Beseitigung von Material der Kategorien 1 und 2 betraut (Berlin, Brandenburg, Bremen, Hamburg, Mecklenburg-Vorpommern, Niedersachsen, Nordrhein-Westfalen, Sachsen-Anhalt, Schleswig-Holstein und Thüringen). Übersetzung bestätigt |
Βλέπε, για παράδειγμα, τις αποφάσεις της Επιτροπής στις υποθέσεις N 585/2007 (ΗΒ, επέκταση του καθεστώτος Ε & Α στο Γιορκσάιρ), N 275/2007 (Γερμανία, Verlängerung des Rettungsund Umstrukturierungsbeihilfe-programms für KMU στη Βρέμη), N 496/2007 (Ιταλία (Λομβαρδία), Ταμείο Εγγυήσεων για την ανάπτυξη του επιχειρηματικού κεφαλαίου) και N 625/2007 (Λεττονία, ενίσχυση για το επιχειρηματικό κεφάλαιο στις μικρομεσαίες επιχειρήσεις). | Siehe z. B. die Entscheidungen der Kommission in den Sachen N 585/2007 (Vereinigtes Königreich, Verlängerung der FuE-Regelung Yorkshire), N 275/2007 (Deutschland, Verlängerung des Rettungsund für kleine und mittlere Unternehmen in Bremen), N 496/2007 (Italien (Lombardei), Garantiefonds für die Entwicklung von Risikokapital) und N 625/2007 (Lettland, Risikokapitalbeihilfen für kleine und mittlere Unternehmen). Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Bremen |
Freie Hansestadt Bremen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.