{ο}  πρόξενος Subst.  [proksenos]

{der}    Subst.
(39)

Etymologie zu πρόξενος

πρόξενος altgriechisch πρόξενος πρό + ξένος


GriechischDeutsch
Τις τελευταίες ημέρες, ο Βρετανός πρόξενος ανακάλυψε ότι, σε αντίποινα των διαμαρτυριών του για την κράτηση του κ. Mawdsley σε απομόνωση, οι φύλακες τον υπέβαλαν σε βασανιστήρια επί τρεις ημέρες προκαλώντας του σοβαρές κακώσεις στο πρόσωπο.Erst vor ein paar Tagen stellte der britische Konsul fest, dass Herr Mawdsley aufgrund seiner Proteste gegen die ihm auferlegte Einzelhaft von Gefängniswärtern drei Tage Schläge erhielt und ihm schwere Gesichtsverletzungen zugefügt wurden.

Übersetzung bestätigt

Στην πράξη αυτό σημαίνει ότι όταν ένας πολίτης ζητήσει τη βοήθεια ενός προξένου άλλου κράτους μέλους, ο πρόξενος θα πρέπει να αρνηθεί αυτή τη βοήθεια, εάν οι αρχές του εν λόγω πολίτη (προξενείο ή πρεσβεία) αντιπροσωπεύονται επίσης.In der Praxis bedeutet dies, dass ein Konsul, der von einem Bürger eines anderen Mitgliedstaates um Beistand gebeten wird, diesen Beistand ablehnen sollte, wenn die Behörden (Konsulat oder Botschaft) des Staates, dessen Staatsangehörigkeit dieser Bürger besitzt, ebenfalls vertreten sind.

Übersetzung bestätigt

Αυτήν την εβδομάδα πέθανε σε φυλακή της Βιρμανίας ο δανός πρόξενος james Leander Nichols.In dieser Woche starb der dänische Konsul James Leander Nichols in einem Gefängnis in Burma.

Übersetzung bestätigt

Είμαι ο πρόξενος Έγκερμαν... κι ενδιαφέρομαι πολύ για τον πνευματισμό.Konsul Abraham Egerman, willkommen in meinem Heim. Ich und meine Frau interessieren uns für spirituelle Fragen.

Übersetzung nicht bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Bedeutung
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter



Griechische Definition zu πρόξενος

πρόξενος ο [próksenos] Ο20α θηλ. πρόξενος [próksenos] : επίσημος αντιπρόσωπος ενός κράτους σε ένα άλλο κράτος, επιφορτισμένος κυρίως με το καθήκον να προστατεύει τα συμφέροντα των πολιτών και του κράτους που τον αποστέλλει καθώς και να αναπτύσσει ποικίλες (εμπορικές, οικονομικές, μορφωτικές κτλ.) σχέσεις με το κράτος υποδοχής: Tακτικός / έμμισθος / άμισθος / επίτιμος πρόξενος.

[λόγ. < αρχ. πρόξενος `αντιπρόσωπος ατόμου ή χώρας, που χειρίζεται τις υποθέσεις τους΄· λόγ. θηλ. χωρίς διάκρ. γένους]
[...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback