{η}  βάση Subst.  [vasi, bash]

{die}    Subst.
(29470)
{die}    Subst.
(8158)
(590)
{die}    Subst.
(296)
{der}    Subst.
(76)
{der}    Subst.
(24)

Etymologie zu βάση

βάση altgriechisch βάσις βαίνω indoeuropäisch (Wurzel) *gʷem-


GriechischDeutsch
Συνοδευτικά των εν λόγω πληροφοριών, η Γερμανία υπέβαλε 68 διαφορετικές συμβάσεις και έγγραφα που αποτελούν τη βάση των μέτρων.Zusammen mit diesen Informationen übermittelte Deutschland 68 unterschiedliche Verträge und Dokumente, die die Grundlage der Maßnahmen bilden.

Übersetzung bestätigt

Μορφή υπογεγραμμένου καταλόγου ο οποίος χρησιμοποιείται ως βάση για την παρουσίαση πληροφοριών της κατάστασης των υπηρεσιών εμπίστευσης σύμφωνα με τις προδιαγραφές του ETSI TS 102 231.Form einer signierten Liste, die als Grundlage zur Darstellung von Statusinformationen über vertrauenswürdige Dienste gemäß den Spezifikationen laut ETSI TS 102 231 dient.

Übersetzung bestätigt

Η δράση έγκειται στην κατασκευή ή ανακαίνιση σημείων ελέγχου υψηλής ποιότητας προκειμένου να επικυρωθεί ένα πειραματικό πρόγραμμα πιστοποίησης στη βάση των αποτελεσμάτων της μελέτης σκοπιμότητας.Die Maßnahme umfasst den Bau oder die Sanierung hochwertiger Kontrollstellen und die Validierung eines experimentellen Zertifizierungssystems auf Grundlage der Machbarkeitsstudie.

Übersetzung bestätigt

υποβολή και επικύρωση αιτήσεων πληρωμής τελών διοδίων με βάση συναλλαγές χρέωσης με DSRC,Übermittlung und Validierung von Mautzahlungsaufforderungen auf der Grundlage der DSRC-Gebührenerfassung,

Übersetzung bestätigt

Το ποσό αυτό καθορίζεται με βάση το συνολικό ποσό της συναλλαγής διοδίων που κατέβαλε ο πάροχος ΕΥΤ για αυτή την περιοχή διοδίων το προηγούμενο έτος.Dieser Betrag wird auf der Grundlage der im vorausgegangenen Jahr von dem EETS-Anbieter für das jeweilige Mautgebiet insgesamt gezahlten Summe für Mauttransaktionen bestimmt.

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Bedeutung
Ähnliche Wörter
βάση δεδομένων



Griechische Definition zu βάση

βάση η [vási] : 1. χώρος, σημείο που επάνω του πατάει, στέκεται, στηρίζεται ή στερεώνεται κτ.: H βάση του αγάλματος είναι από μάρμαρο, το βάθρο. Tο οικοδόμημα στηρίζεται σε ισχυρές βάσεις, θεμέλια. Tο μηχάνημα πατάει πάνω σε μια μεταλλική βάση. [...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback