απλώς Adv.  [aplos, aplws]

  Adj.
(5221)
  
nur (ugs.)
(0)

Etymologie zu απλώς

απλώς altgriechisch ἁπλῶς ((Lehnbedeutung) französisch simplement)


GriechischDeutsch
Επειδή για το Sovello θα ίσχυαν ειδικοί και υψηλότεροι στόχοι παραγωγής από ό,τι για τη μονάδα Marlboro (απόδοση τουλάχιστον […], σταθερός βαθμός απόδοσης συλλεκτών […] και αύξηση του βαθμού απόδοσης συλλεκτών κατά […]), δεν ήταν δυνατό ούτε να «αντιγραφεί» απλώς η εργαστηριακή παραγωγή στο Marlboro, ούτε να χρησιμοποιηθούν οι κοινές διαδικασίες παραγωγής της Q-Cells [27].Da für Sovello spezifische und höhere Produktionsziele als für die Anlage in Marlboro gegolten hätten (Yield von mindestens […], stabiler Zellwirkungsgrad von […] und Erhöhung des Zellwirkungsgrads um […]), sei es weder möglich gewesen, die Laborfertigung in Marlboro einfach zu „kopieren“ noch die herkömmlichen Produktionsverfahren von Q-Cells zu verwenden [27].

Übersetzung bestätigt

Σε τέτοια περίπτωση, όπου μια επιχείρηση απλώς μεταβιβάζει την ενίσχυση σε μια δεύτερη επιχείρηση, η θέσπιση του μέτρου καταλογίζεται στο κράτος.In einem solchen Fall, in dem ein Unternehmen die Beihilfe einfach an ein zweites Unternehmen überträgt, wird die Genehmigung der Maßnahme dem griechischen Staat zugerechnet.

Übersetzung bestätigt

Πράγματι, οι περισσότεροι παραγωγοί θεωρούν τις ΜΠΣ εμπορικές συμφωνίες που συνάφθηκαν πριν από την έκδοση της Μεθοδολογίας και τα κριτήρια του μηχανισμού αντιστάθμισης είναι απλώς ανεπαρκή για την αξιολόγηση των εν λόγω συμβάσεων.Die Mehrheit der Erzeuger war eigentlich der Ansicht, dass die PPA lange vor der Methodik abgeschlossene geschäftliche Vereinbarungen sind und die Kriterien des Ausgleichsmechanismus für die Beurteilung der genannten Vereinbarungen einfach nicht geeignet sind.

Übersetzung bestätigt

η μέθοδος που χρησιμοποιήθηκε για τον υπολογισμό της ενίσχυσης δεν αντιστοιχούσε στην προβλεπόμενη στο σημείο 11.3 των προσανατολισμών, καθώς αυτή βασιζόταν απλώς σε μια παράμετρο τιμών ανά μονάδα βάρους προϊόντος που αγοράστηκε· επιπλέον, η ενίσχυση έπρεπε να καταβληθεί βάσει των τιμολογίων αγοράς της χορτονομής, αλλά στην πρόσκληση εκδήλωσης ενδιαφέροντος του Εμπορικού Επιμελητηρίου της Τεργέστης δεν διευκρινιζόταν ότι οι αγορές έπρεπε να περιορίζονται στις ποσότητες χορτονομής που είχαν πράγματι απολεσθεί λόγω της ξηρασίας·Die für die Berechnung der eigentlichen Beihilfe zugrunde gelegte Methode entsprach nicht einmal der unter Ziffer 11.3 der Rahmenregelung vorgesehenen Methode, da man einfach von einem Preisparameter pro Gewichtseinheit des angekauften Tierfutters ausging. Des Weiteren sollte die Beihilfe anhand der vorgelegten Rechnungen über die Ankäufe von Tierfutter ausgezahlt werden, während in der Aufforderung der Handelskammer Triest zur Interessensbekundung nicht festgelegt war, dass die Ankäufe auf die Tierfuttermengen zu beschränken sind, die aufgrund der Dürre tatsächlich eingebüßt wurden;

Übersetzung bestätigt

Η Επιτροπή σημείωσε επίσης ότι οι τσεχικές αρχές δεν προέβλεψαν οποιαδήποτε διαδικασία για την επιλογή των μεταφορέων για τα έτη 2004-2005 αλλά απλώς παρέτειναν τα συμβόλαια με τους μεταφορείς που είχαν επιλεγεί για την παροχή υπηρεσιών το 2003.Die Kommission hat ferner zur Kenntnis genommen, dass die tschechischen Behörden nicht beabsichtigt hatten, ein Verfahren zur Auswahl der Betreiber für die Jahre 2004-2005 durchzuführen, sondern einfach die Verträge mit den für die Erbringung der Leistungen im Jahr 2003 ausgewählten Unternehmen verlängert hat.

Übersetzung bestätigt





Griechische Definition zu απλώς

απλώς [aplós] επίρρ. : μόνο αυτό και όχι άλλο: Δεν έχει τίποτα· απλώς έφαγε πάρα πολύ και νυστάζει. Mην του δίνεις σημασία· απλώς δεν ξέρει τι λέει. Είναι απλώς θέμα χρόνου. Εγώ απλώς τον κοίταξα.

[λόγ. < αρχ. ἁπλῶς `με τρόπο απλό, καθαρά΄ & σημδ. γαλλ. simplement]
[...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback