Deutsch | Griechisch |
---|---|
(PL) Forschung, wissenschaftlicher Fortschritt und die Ausbildung von Studenten gehören zu den wesentlichen Aufgaben der Hochschulen. | (PL) " έρευνα, η επιστημονική πρόοδος και η εκπαίδευση των σπουδαστών αποτελούν τους κύριους ρόλους που επιτελούν τα πανεπιστήμια. Übersetzung bestätigt |
Es ist wichtig, gleiche Voraussetzungen für Wissenschaftler aller Mitgliedstaaten der EU herzustellen, um gleiche Bezahlung für Forschungsarbeit zu ermöglichen und die Wissenschaftler nicht entsprechend des Lebensstandards ihres Landes einzuteilen, denn wissenschaftlicher Fortschritt ist eine Angelegenheit, die die ganze Europäische Union betrifft und nicht nur einzelne Länder. | Είναι σημαντικό να δημιουργηθούν ίσοι όροι ανταγωνισμού για τους επιστήμονες από όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ, να χορηγηθεί ίση αμοιβή για τις ερευνητικές δραστηριότητες χωρίς να διαχωρίζονται οι επιστήμονες σύμφωνα με το βιοτικό επίπεδο της πατρίδας τους, επειδή η επιστημονική πρόοδος αποτελεί ζήτημα που αφορά το σύνολο της Ευρωπαϊκής Ένωσης και όχι απλά και μόνο μεμονωμένες χώρες. Übersetzung bestätigt |
Es ist nicht die Größe von Organisationen, sondern wissenschaftlicher Fortschritt, der Werte schafft. | Δεν δημιουργεί αξία το μέγεθος των οργανισμών, αλλά η επιστημονική πρόοδος. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.