Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
andere, mit einem Gehalt an Fetten aus Erzeugnissen der Positionen 0401 bis 0404 von:–– tionen 0401 bis 0404 enthaltend | Άλλα, περιεκτικότητας κατά βάρος σε λιπαρές ύλες που προέρχονται από προϊόντα των κλάσεων 0401 έως 0404:–– ν 0401 έως 0404 Übersetzung bestätigt |
Bereitstellung und Übermittlung von Finanzinforma-tionen und Software für die Verarbeitung von Finanzdaten und sonstiger einschlägiger Software durch die Erbringer anderer Finanzdienst-leistungen | Αποδοχή καταθέσεων και άλλων επιστρεπτέων κεφαλαίων από το κοινό Übersetzung bestätigt |
Die bedeutendsten politischen, wirtschaftlichen und sozialen Institutionen, auf denen die gegenwärtige Machtkonzentration basiert, sind heute zunehmend umstritten. | Σήμερα, οι κύριοι πολιτικοί, οικονομικοί και κοινωνικοί θεσμοί στους οποίους βασίζεται η συγκέντρωση της δύναμης αμφισβητούνται ολοένα και περισσότερο. Übersetzung nicht bestätigt |
1975/76 begann eine Gruppe von MedienaktivistInnen kleine freie Radiosta tionen wie Radio Alice in Bologna zu schaffen. | Το '75 – '76 ένα σύνολο από μιντιακούς ακτιβιστές άρχισε να δημιουργεί μικρά ελεύθερα ραδιόφωνα όπως το ράδιο Alice στη Μπολόνια. Übersetzung nicht bestätigt |
Eingebettet ist dieser riesenhaft angewachsene Finanzsektor in ein neues kapitalistisches System, in dem der industriel le Sektor gemieden wird, weil Finanzinvesti tionen weit höhere Renditen er zielen. | Αυτή η γιγάντωση του χρηματοπιστωτικού τομέα είναι εμπεδωμένη σε ένα νέο καπιταλιστικό σύστημα, στο οποίο ο βιομηχανικός τομέας αποφεύγεται, καθώς οι χρηματοπιστωτικές επενδύσεις παράγουν πολύ υψηλότερες αποδόσεις. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.