κοινωνικά δικαιώματα (199) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Wirtschaftliche und soziale Rechte | Οικονομικά και κοινωνικά δικαιώματα Übersetzung bestätigt |
Aufnahme eines Dialogs mit Pristina über die Rückkehr von Vertriebenen und damit verbundene Fragen wie Eigentumsrechte und soziale Rechte. | Έναρξη διαλόγου με την Πρίστινα για την επιστροφή των εκτοπισθέντων και για σχετικά θέματα όπως δικαιώματα ιδιοκτησίας και κοινωνικά δικαιώματα. Übersetzung bestätigt |
ausgewogene Zusammensetzung in Bezug auf das Fachwissen über die verschiedenen Formen des Menschenhandels — einschließlich Menschenhandel zum Zwecke der wirtschaftlichen und sexuellen Ausbeutung — und über verschiedene Aspekte wie Prävention von Menschenhandel, Strafverfolgung, Opferhilfe sowie in Bezug auf das Fachwissen in anderen verwandten Bereichen wie Rechtsdurchsetzung, Beschäftigung, Migration, Gesundheitsversorgung, Sozialleistungen, Rechte von Kindern und Bildung sowie das Fachwissen über Grundrechte, soziale Rechte und Gleichstellungsfragen; | ανάγκη ύπαρξης ισορροπίας όσον αφορά την πραγματογνωμοσύνη στις διάφορες μορφές εμπορίας ανθρώπων, συμπεριλαμβανομένης της εκμετάλλευσης της εργασίας και της σεξουαλικής εκμετάλλευσης, σε διάφορες πτυχές όπως η πρόληψη, η ποινική δίωξη, η παροχή βοήθειας στα θύματα, καθώς και σε άλλους συναφείς τομείς όπως, αλλά όχι μόνο, η επιβολή του νόμου, η εργασία, η μετανάστευση, η υγειονομική περίθαλψη, οι κοινωνικές υπηρεσίες, τα δικαιώματα των παιδιών, η εκπαίδευση και τα θεμελιώδη δικαιώματα, τα κοινωνικά δικαιώματα, η ισότητα των φύλων κ.λπ.· Übersetzung bestätigt |
2.5.2 Informelle Wirtschaft und soziale Rechte | 2.5.2 Άτυπη οικονομία και κοινωνικά δικαιώματα Übersetzung bestätigt |
3.1.2 Die Mitgliedstaaten müssen der Umsetzung der sozialen Rechte auf dem Gebiet der Integration der Roma besondere Aufmerksamkeit schenken: in der im Rahmen des Europarates verfassten Europäischen Sozialcharta sind soziale Rechte und Freiheiten sowie ein Überwachungsmechanismus festgelegt, der ihre Einhaltung durch Vertragsstaaten sicherstellt und Überwachungsund Beschwerdeverfahren umfasst.3 | 3.1.2 Τα κράτη μέλη πρέπει να δώσουν ιδιαίτερη προσοχή στην άσκηση των κοινωνικών δικαιωμάτων όσον αφορά την ένταξη των Ρομά: στον Ευρωπαϊκό Κοινωνικό Χάρτη, ο οποίος καταρτίστηκε από το Συμβούλιο της Ευρώπης, καθορίζονται κοινωνικά δικαιώματα και ελευθερίες και καθιερώνεται εποπτικός μηχανισμός που διασφαλίζει τον σεβασμό τους από τα συμβαλλόμενη κράτη και περιλαμβάνει διαδικασίες παρακολούθησης και συλλογικών αναφορών3. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.