Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Der Blick wird starr, die Drüsen schwellen an, der Verstand friert ein. | Δε βλέπω τίποτα....μύρισε το! Νόμιζα ότι εσύ είσαι ο ανιχνευτής σήμερα, Βικ. Übersetzung nicht bestätigt |
Da schwellen die Gelenke an. | Τις χτυπάει άσχημα τις κλειδώσεις. Übersetzung nicht bestätigt |
Du musst laufen, sonst schwellen deine Füße an. | Πρέπει να περπατάς, αλλιώς θα πρηστούν τα πόδια σου. Übersetzung nicht bestätigt |
Sie schwellen an, die Nägel werden rissig... | Τα πόδια πρήζονται, τα νύχια σκίζονται... Übersetzung nicht bestätigt |
Außerdem schwellen die Blutgefäße im Gehirn so an, dass man glaubt zu platzen. | Και κάνει τις αρτηρίες στο μυαλό να διαστέλλονται, και τις νιώθεις έτοιμες να σκάσουν. Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
aufschwemmen |
schwellen |
aufschwellen |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | schwelle | ||
du | schwillst | |||
er, sie, es | schwillt | |||
Präteritum | ich | schwoll | ||
Konjunktiv II | ich | schwölle | ||
Imperativ | Singular | schwill! | ||
Plural | schwellt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
geschwollen | sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:schwellen |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.