διεθνής ασφάλεια (12) |
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Eine EU-weit einheitliche und kohärente Durchführung der Kontrollen ist wünschenswert, um die europäische und internationale Sicherheit zu verbessern und gleiche Wettbewerbsbedingungen für EU-Ausführer zu schaffen. | Είναι ευκταίο να επιτευχθεί η ομοιόμορφη και συνεπής εφαρμογή των ελέγχων σε όλη την ΕΕ, ώστε να προαχθούν η ευρωπαϊκή και η διεθνής ασφάλεια και να δημιουργηθούν ίσοι όροι ανταγωνισμού για τους εξαγωγείς της ΕΕ. Übersetzung bestätigt |
Das Wirtschaftswachstum wird sich verlangsamen, das Beschäftigungswachstum wird zurückgehen, die relativen Kosten werden steigen, die internationale Sicherheit wird sich abschwächen, und die Einfuhren werden steigen; | Η ταχεία ανάπτυξη αναμένεται να επιβραδυνθεί, η δημιουργία θέσεων εργασίας θα μειωθεί, το σχετικό κόστος θα αυξηθεί, η διεθνής ασφάλεια θα αποδυναμωθεί, ενώ οι εισαγωγές θα ενισχυθούν. Übersetzung bestätigt |
Die GFS wird den Schwerpunkt auf folgende bereichsübergreifende Themen legen: internationale Sicherheit, natürliche und technologische Gefahren und Notfälle, Sicherheit im Internet, Buchführung und Überwachung. | Το ΚΚΕρ θα εστιαστεί στα ακόλουθα αλληλοσυνδεόμενα θέματα: διεθνής ασφάλεια, φυσικοί και τεχνολογικοί κίνδυνοι και καταστάσεις εκτάκτου ανάγκης, ασφάλεια στον κυβερνοχώρο, λογιστική παρακολούθηση και έλεγχος. Übersetzung bestätigt |
Weitere Herausforderungen der Globalisierung sind u.a. die Übertragung von Krankheiten, der Klimawandel, der Rückgang der Artenvielfalt oder die fehlende internationale Sicherheit. | Επιπλέον δε, η παγκοσμιοποίηση συνδέεται και με άλλες προκλήσεις, όπως είναι οι μεταδοτικές ασθένειες, οι κλιματικές αλλαγές, η απώλεια βιοποικιλότητας και η διεθνής ασφάλεια. Übersetzung bestätigt |
In seiner Rede bei der Verleihung des Friedensnobelpreises erklärte Andrej Sacharow: "Ich bin überzeugt, dass internationales Vertrauen, gegenseitiges Verständnis, Abrüstung und internationale Sicherheit nicht denkbar sind ohne eine offene Gesellschaft mit Informationsfreiheit, Gewissensfreiheit, Glasnost, das Recht zu reisen und sein Wohnsitzland frei zu wählen". | Στην ομιλία του κατά την παραλαβή του βραβείου Νόμπελ ειρήνης, ο Αντρέι Ζαχάρωφ είπε: "Είμαι πεπεισμένος ότι η διεθνής εμπιστοσύνη, η αμοιβαία κατανόηση, ο αφοπλισμός και η διεθνής ασφάλεια δεν νοούνται χωρίς μια ανοικτή κοινωνία με ελευθερία στην ενημέρωση, ελευθερία συνείδησης, glasnost, το δικαίωμα να ταξιδεύει κανείς και να επιλέγει τη χώρα διαμονής του". Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.