in aller Öffentlichkeit
 

δημοσίως Adv.
(15)
DeutschGriechisch
„Ich möchte Ihnen, Kommissarin Vassiliou, in aller Öffentlichkeit für Ihre Unterstützung des Fulbright-Programms danken.«Θέλω να σας ευχαριστήσω δημοσίως κ. επίτροπε για την υποστήριξη που παρείχατε στο πρόγραμμα Fulbright.

Übersetzung bestätigt

Dies ist zwar nicht Gegenstand unseres heutigen Berichts, aber mit Blick auf unsere zukünftigen Debatten wollte ich dies in aller Öffentlichkeit feststellen.Ίσως αυτό να μην αποτελεί το αντικείμενο της παρούσας έκθεσης αλλά, έχοντας κατά νου τις μελλοντικές μας συζητήσεις, επιθυμούσα να εκφράσω δημοσίως την παραπάνω άποψη.

Übersetzung bestätigt

Den derzeitigen Führern des Landes wird erlaubt, in aller Öffentlichkeit die Zerstörung eines Mitgliedstaates der Vereinten Nationen, nämlich Israels, anzudrohen. Sie unterstützen zudem die im Libanon und in Syrien aktive terroristische Hisbollah-Gruppe.Επιτρέπεται στη σημερινή ηγεσία της χώρας να απειλεί δημοσίως να καταστρέψει ένα άλλο κράτος μέλος του Οργανισμού "νωμένων Εθνών, το Ισραήλ. " ίδια κυβέρνηση υποστηρίζει επίσης την τρομοκρατική οργάνωση Χεζμπολλάχ, η οποία δραστηριοποιείται στον Λίβανο και τη Συρία.

Übersetzung bestätigt

Es ist paradox, dass in einem eigentlich demokratischen und laizistischen Land wie Italien das Recht auf freie Meinungsäußerung von den Behörden aus Achtung vor dem Papst unterdrückt wird, aber der Ministerpräsident Berlusconi in aller Öffentlichkeit fluchen kann, ohne dass dies für die Kirche ein Problem darstellt.Είναι παράδοξο ότι σε ένα κοσμικό και δημοκρατικό κράτος, όπως υποτίθεται ότι είναι η Ιταλία, η ελευθερία δημόσιας έκφρασης καταπατάται από τις αρχές προκειμένου να μην προσβληθούν οι παπικές ευαισθησίες, ενώ ο πρωθυπουργός κ. Berlusconi είναι σε θέση να βρίζει δημοσίως, χωρίς αυτό να αποτελεί πρόβλημα για την Εκκλησία.

Übersetzung bestätigt

Aber ich akzeptiere nicht, daß mir in aller Öffentlichkeit gesagt wird, ich würde Katholiken keinen Respekt entgegenbringen.Αλλά δεν δέχομαι να μου λένε δημοσίως πως παρέλειψα το σεβασμό προς οποιονδήποτε καθολικό.

Übersetzung bestätigt


Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback