Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
"Monros Tochter kam herein und fragte nach ihrem Vater." | "Η κόρη του Μονρό μπήκε μέσα και με ρώτησε για τον πατέρα της." Übersetzung nicht bestätigt |
"Wem sagst du das?" fragte das Kerlchen. | "Εμένα μου λες," Είπε ο ανθρωπάκος. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich fragte mich schon, ob mit mir was nicht stimmt. Das hab ich geglaubt, bis du in mein Leben getreten bist. | Μου έλεγαν πως είμαι πιο κρύα από ψυγείο... και τότε εγώ σκεφτόμουν, πως μάλλον φταίω εγώ. Übersetzung nicht bestätigt |
Ich erinnere mich dunkel, dass ich meinen Vater damals fragte, ob er einen Brunnen grabe. | Ξέρεις, θυμάμαι αμυδρά ότι ρώτησα τον πατέρα μου αν σκάβει πηγάδι. Übersetzung nicht bestätigt |
Das habe ich in der Tat. Ich fragte mich, was er da tut. | Παρεμπιπτόντως, τί κάνατε χθές το βράδυ αρχηγέ; Übersetzung nicht bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.