europäisches Patent
 

ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας 
(42)
DeutschGriechisch
Das Unternehmen hatte 1996 zunächst ein Schweizer Patent und 1997 ein europäisches Patent für die neue Technologie erworben und zum Zeitpunkt der ursprünglichen Anmeldung am 18. Mai 2001 (Tetra I) mindestens vier weitere Patente angemeldet.Η Tetra είχε λάβει ελβετικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας (το 1996) και ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας (το 1997) με αντικείμενο τη νέα τεχνολογία. Μέχρι το χρόνο υποβολής της αρχικής κοινοποίησης για την υπόθεση Tetra I (18 Μαΐου 2001), είχε καταθέσει τουλάχιστον τέσσερις ακόμη αιτήσεις για τη χορήγηση διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας.

Übersetzung bestätigt

4.6.1 Der Ausschuss möchte an dieser Stelle jedoch auch die Flexibilität begrüßen, die das Nebeneinander des Europäischen Patents und des Patents mit einheitlicher Wirkung ermöglicht, denn durch dieses System können die Betroffenen die für sie beste Option wählen: ein europäisches Patent, das in einigen ausgesuchten Mitgliedstaaten gilt, oder ein europäisches Patent mit einheitlicher Wirkung in allen 25 an der Verstärkten Zusammenarbeit beteiligten Mitgliedstaaten.4.6.1 Εντούτοις, η ΕΟΚΕ δράττεται της ευκαιρίας για να χαιρετίσει την ευέλικτη συνύπαρξη του ευρωπαϊκού διπλώματος ευρεσιτεχνίας και του διπλώματος ευρεσιτεχνίας με ενιαία ισχύ, δεδομένου ότι το σύστημα αυτό προσφέρει δυνατότητα επιλογής της πλέον ενδεδειγμένης εναλλακτικής δυνατότητας: ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας σε μικρό αριθμό κρατών μελών και ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας με ενιαία ισχύ στο σύνολο των 25 κρατών μελών που συμμετέχουν στην ενισχυμένη συνεργασία.

Übersetzung bestätigt

Das Gemeinschaftspatent muß zu einem Preis erworben werden können, der mit dem für ein europäisches Patent vergleichbar ist, das für eine beschränkte Zahl von Ländern angemeldet wird, wobei insbesondere die anfänglich anfallenden Kosten verringert werden müssen.το κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας πρέπει να συνεπάγεται λογικές δαπάνες που να το καθιστούν συγκρίσιμο με το ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας που απαιτείται για περιορισμένο αριθμό χωρών, ιδιαιτέρως μέσω της μείωσης των αρχικών δαπανών

Übersetzung bestätigt

Das künftige Gemeinschaftspatent wird ein europäisches Patent sein, das auf der Basis des Europäischen Patenübereinkommens für das Gebiet der Gemeinschaft gilt.Το μελλοντικό κοινοτικό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας θα συνιστά ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας που θα ορίζει το έδαφος της Κοινότητας, δυνάμει των διατάξεων της σύμβασης του Μονάχου.

Übersetzung bestätigt

Die Jahresgebühren, die gegenwärtig an die Mitgliedstaaten gezahlt werden, machen etwa 29 % der Kosten für ein durchschnittliches europäisches Patent aus (zwischen dem fünften und dem zehnten Jahr).Τα ετήσια τέλη που καταβάλλονται προς το παρόν στα κράτη μέλη αναλογούν στο 29% του κόστους που συνεπάγεται ένα μέσο ευρωπαϊκό δίπλωμα ευρεσιτεχνίας (μεταξύ του πέμπτου και του δέκατου έτους).

Übersetzung bestätigt

Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme.
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback