Deutsch | Griechisch |
---|---|
die in diesem Zusammenhang zu berücksichtigenden Kosten sind die anfallenden Kosten bezüglich der Einrichtungen und Dienste, die gemäß dem regionalen ICAO-Luftfahrtplan (ICAO Regional Air Navigation Plan), europäische Region, bereitgestellt und betrieben werden. | το κόστος που λαμβάνεται υπόψη εν προκειμένω είναι αυτό που υπολογίζεται με βάση τις διευκολύνσεις και υπηρεσίες, όπως προβλέπεται και υλοποιείται δυνάμει του περιφερειακού σχεδίου αεροναυτιλίας της ΙCAO, ευρωπαϊκή περιφέρεια. Übersetzung bestätigt |
Für regionale Reanalysen werden hochauflösende Beobachtungen genutzt; dabei werden für die europäische Region Datenprodukte mit höherer Auflösung als für globale Reanalysen bereitgestellt. | Η περιφερειακή επανανάλυση χρησιμοποιεί παρατηρήσεις υψηλής ανάλυσης και παρέχει προϊόντα δεδομένων υψηλότερης ανάλυσης για την ευρωπαϊκή περιφέρεια σε σχέση με τις παγκόσμιες επαναναλύσεις. Übersetzung bestätigt |
Sie haben das Potenzial, von den Technologieentwicklern über die Lieferanten bis hin zu den Herstellern reichende Verbindungen zwischen industriellen Wertschöpfungsketten in den Regionen Europas zu knüpfen, so dass jede europäische Region ihre spezifische Nische finden kann. | Έχουν τη δυνατότητα να συνδέσουν τις βιομηχανικές αλυσίδες αξίας σε όλες τις περιφέρειες στην Ευρώπη, από τους υπεύθυνους για την ανάπτυξη τεχνολογίας και μέσω των προμηθευτών έως τους παραγωγούς, και έτσι να δώσουν τη δυνατότητα σε κάθε ευρωπαϊκή περιφέρεια να βρει τη δική της θέση στην αγορά. Übersetzung bestätigt |
Ich möchte ihn gern nach Yorkshire einladen, das eine bedeutende europäische Region ist, die sich umfassend am europäischen Binnenmarkt beteiligt und durch die europäischen Strukturfonds großzügig unterstützt wird. | Θα ήθελα να τον προσκαλέσω στη δική μου περιφέρεια του Yorkshire, μια σημαντική ευρωπαϊκή περιφέρεια που συμμετέχει πλήρως στην ενιαία ευρωπαϊκή αγορά και αποτελεί βασική αποδέκτρια των πόρων των ευρωπαϊκών διαρθρωτικών ταμείων. Übersetzung bestätigt |
Daher kann sie für jede europäische Region bzw. jedes europäische Gebiet maßgeschneiderte Lösungen bieten. | Για τον λόγο αυτόν, μπορεί να επιφέρει συγκεκριμένες και κατάλληλες λύσεις για κάθε μία ευρωπαϊκή περιφέρεια ή περιοχή. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.