angewandte Forschung
 

εφαρμοσμένη έρευνα 
(113)
DeutschGriechisch
Zur NuN-Forschung gehört die Grundlagenforschung ebenso wie die angewandte Forschung, die Technologieentwicklung sowie präund konormative Forschungsarbeiten zur Absicherung wissenschaftlicher Empfehlungen, Normen und Vorschriften.Η N&N έρευνα καλύπτει από την πλέον βασική έως την εφαρμοσμένη έρευνα, την ανάπτυξη τεχνολογίας και την προ-τυποποιητική και τη συν-τυποποιητική έρευνα αναφοράς της επιστημονικής συμβουλευτικής, των προτύπων και κανονισμών·

Übersetzung bestätigt

Durch die Konzentration auf die angewandte Forschung ergänzt das gemeinsame Programm Umgebungsunterstützes Leben die im Siebten Rahmenprogramm vorgesehenen einschlägigen langfristigen Forschungstätigkeiten wie auch die Demonstrationstätigkeiten des Rahmenprogramms für Wettbewerbsfähigkeit und Innovation (2007—2013), das mit dem Beschluss Nr. 1639/2006/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom [1] eingerichtet wurde und in dessen Mittelpunkt die groß angelegte Einführung bestehender Lösungen steht.Das gemeinsame Programm Umgebungsunterstützes Leben soll durch seine Tätigkeiten zur Verwirklichung der überarbeiteten Ziele der Lissabon-Strategie und einer wissensbasierten Gesellschaft beitragen und gleichzeitig verhindern helfen, dass der Einsatz neuer Technologien zu sozialer Ausgrenzung führt.Εστιάζοντας στην εφαρμοσμένη έρευνα, το κοινό πρόγραμμα AAL θα συμπληρώσει σχετικές μακροπρόθεσμες ερευνητικές δραστηριότητες που προβλέπονται στο έβδομο πρόγραμμα-πλαίσιο, καθώς και τις δραστηριότητες επίδειξης που αποτελούν μέρος του προγράμματος-πλαισίου ανταγωνιστικότητας και καινοτομίας (CIP, 2007-2013), το οποίο θεσπίστηκε με την απόφαση αριθ. 1639/2006/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου [1], και εστιάζει σε μεγάλης κλίμακας υιοθέτηση υφιστάμενων λύσεων.Μέσω των δραστηριοτήτων του το κοινό πρόγραμμα AAL πρέπει να συμβάλλει στην επίτευξη των ανανεωμένων στόχων της στρατηγικής της Λισσαβόνας και τη δημιουργία της κοινωνίας που βασίζεται στη γνώση, ενώ θα αποφεύγεται το να οδηγεί η χρήση της νέας τεχνολογίας στον αποκλεισμό.

Übersetzung bestätigt

Die weiteren Branchen sind die nachhaltige Energieerzeugung [10], die angewandte Forschung und Technologie-Entwicklung [11], die technologisch fortschrittlichen Dienstleistungen [12], die Softwareentwicklung [13], die Erbringung von Qualitätsdienstleistungen [14], die Bergbauunternehmen [15], der Abbau und die Verarbeitung von Industrieerzen und Marmor [16], die intensive Landwirtschaft und Fischzucht [17], die landwirtschaftlichen und agrarindustriellen Genossenschaften [18], die Klassifizierung und Verpackung von Erzeugnissen aus Landwirtschaft und Fischerei [19], die städtebauliche Entwicklung [20], die Nutzung von öffentlichen PKW-Parkplätzen [21], die Erdölund Erdgasunternehmen [22], die Verkehrsunternehmen in isolierten, schwer zugänglichen und abgelegenen Gebieten [23], die Zentren für gemeinsame unternehmerische Aktion [24], die großen internationalen Handelsgesellschaften [25], die Handelsunternehmen [26], die Therapieund Rehabilitationszentren sowie die Unternehmen für die Unterbringung von Personen mit besonderen Bedürfnissen [27], die speziellen Tourismusunternehmen [28], die Klöster für die Errichtung von Herbergen und Kulturzentren [29], die Baufirmen [30], die Unternehmen, die in traditionellen oder denkmalgeschützten Gebäuden untergebracht sind und traditionelle lokale Produkte oder Produkte mit geschützter Ursprungsbezeichnung herstellen [31].Οι άλλοι τομείς είναι η βιώσιμη παραγωγή ενέργειας [10], η εφαρμοσμένη έρευνα και ανάπτυξη τεχνολογιών [11], οι υπηρεσίες εξαιρετικά προηγμένης τεχνολογίας [12], η ανάπτυξη λογισμικού [13], η παροχή υπηρεσιών ποιότητας [14], οι μεταλλευτικές επιχειρήσεις [15], η εξόρυξη και επεξεργασία βιομηχανικών ορυκτών και μαρμάρων [16], η εντατική γεωργία και αλιεία [17], οι αγροτικοί ή αγροτοβιομηχανικοί συνεταιρισμοί [18], η τυποποίηση και συσκευασία γεωργικών και αλιευτικών προϊόντων [19], η πολεοδομική ανάπτυξη [20], η εκμετάλλευση δημοσίας χρήσεως σταθμών αυτοκινήτων [21], οι επιχειρήσεις υγρών καυσίμων και υγραερίων [22], τα μέσα μεταφοράς σε απομονωμένες δυσπρόσιτες και απομακρυσμένες περιοχές [23], τα κέντρα κοινής επιχειρηματικής δράσης [24], οι μεγάλες εταιρείες διεθνούς εμπορίου [25], οι εμπορικές επιχειρήσεις [26], τα κέντρα αποθεραπείας και αποκατάστασης και οι επιχειρήσεις για την παροχή στέγης σε άτομα με ειδικές ανάγκες [27], οι ειδικές τουριστικές επιχειρήσεις [28], οι ιερές μονές για την ανέγερση ξενώνων και πολιτιστικών κέντρων [29], οι τεχνικές εταιρείες [30], οι επιχειρήσεις που στεγάζονται σε παραδοσιακά ή διατηρητέα κτίρια και παράγουν τοπικά παραδοσιακά προϊόντα ή προϊόντα προστατευόμενης ονομασίας προέλευσης [31].

Übersetzung bestätigt

Die Projekte können Studien, die Festlegung von Strategien, Grundlagenforschung und angewandte Forschung und die Erprobung innovativer Techniken umfassen, die Aussichten für die Aufwertung der gemeinschaftlichen Kohlevorkommen bieten.Τα έργα περιλαμβάνουν μελέτες, χάραξη στρατηγικών, βασική και εφαρμοσμένη έρευνα και δοκιμή καινοτόμων τεχνικών με προοπτικές σε ό,τι αφορά την αναβάθμιση των κοινοτικών πόρων άνθρακα.

Übersetzung bestätigt

Das Programm wird Folgendes beinhalten: Grundlagenforschung, angewandte Forschung und technologische Entwicklung, Demonstrationsprojekte in geeignetem Maßstab zur Validierung der Forschungsergebnisse und für den Erhalt von Rückmeldungen für die weitere Forschung, bereichsübergreifende und sozioökonomische Forschungsarbeiten unter Einbeziehung von Infrastrukturfragen als Basis für solide Übergangsstrategien und zur Bereitstellung einer rationalen Grundlage für politische Entscheidungen und für die Konzipierung von Marktrahmenbedingungen.Το πρόγραμμα περιλαμβάνει: βασική και εφαρμοσμένη έρευνα και τεχνολογική ανάπτυξη· έργα επίδειξης στην κατάλληλη κλίμακα με σκοπό την επικύρωση των ερευνητικών αποτελεσμάτων και την παροχή ανάδρασης για περαιτέρω έρευνα· διαθεματικές και κοινωνικοοικονομικές ερευνητικές δραστηριότητες, που συμπεριλαμβάνουν και θέματα υποδομών, για την υποστήριξη των ορθών στρατηγικών μετάβασης και για τη διασφάλιση της ορθολογικής βάσης για τη λήψη πολιτικών αποφάσεων και την ανάπτυξη του πλαισίου της αγοράς.

Übersetzung bestätigt

Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme.
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback