{der}  
Wasserlauf
 Subst.

υδάτινο ρεύμα 
(4)
DeutschGriechisch
Für eine umfassendere Erhebung je 3 km Wasserlauf mindestens 3 Entnahmestellen aussuchen und sicherstellen, dass in den Wasserlauf einmündende Flüsse ebenfalls beprobt werden..Για εντατική εργασία επισκόπισης, επιλέγουμε τουλάχιστον 3 σημεία δειγματοληψίας ανά 3 χλμ υδάτινου ρεύματος και εξασφαλίζουμε ότι διενεργείται δειγματοληψία και στους παραπόταμους που εισέρχονται στο υδάτινο ρεύμα.

Übersetzung bestätigt

Umfasst die Befallszone einen Teil eines Wasserlaufs, so muss die Pufferzone diesen Wasserlauf auf einer Länge von mindestens 1000 m stromabwärts und 500 m stromaufwärts ab dem Ort einschließen, an dem der spezifizierte Organismus nachgewiesen wurde.Όταν η προσβεβλημένη ζώνη περιλαμβάνει ένα μέρος του υδάτινου ρεύματος, η ζώνη απομόνωσης (buffer zone) περιλαμβάνει το εν λόγω υδάτινο ρεύμα για μήκος τουλάχιστον 1000 m κατάντη και 500 m ανάντη από τον τόπο στον οποίο διαπιστώθηκε η παρουσία του συγκεκριμένου οργανισμού.

Übersetzung bestätigt

In der Zeile „Koi-Herpes-Viruserkrankung (KHV)“ erhält der Eintrag zu Kroatien folgende Fassung: „Gesamtes Hoheitsgebiet, mit Ausnahme der folgenden Zonen: die Zone, die die Aquakulturanlage in Donji Miholac (Genehmigungsnummer 2HR0109) und die Drau vom Damm von Dubrava bis zu ihrer Mündung in die Donau umfasst, sowie die Zone, die die Aquakulturanlage in Grudnjak (Genehmigungsnummer 2HR0177) und den gesamten Wasserlauf der Vučica bis zu ihrer Mündung in die Karašica und von da die Karašica bis zu ihrer Mündung in die Drau umfasst“;στη γραμμή «Λοιμώδης αιματοποιητική νέκρωση (ΛΑΝ)», η καταχώριση για την Κροατία αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο: «Το σύνολο της επικράτειας, με εξαίρεση τις ακόλουθες ζώνες: τη ζώνη που αποτελείται από τις επιχειρήσεις παραγωγής υδατοκαλλιέργειας στο Donji Miholjac (αριθμός έγκρισης 2HR0109) μαζί με τον ποταμό Drava από το φράγμα Dubrava έως τις εκβολές του στον ποταμό Δούναβη και τη ζώνη που αποτελείται από τις επιχειρήσεις παραγωγής υδατοκαλλιέργειας στο Grudnjak (αριθμός έγκρισης 2HR0177) μαζί με ολόκληρο το υδάτινο ρεύμα του ποταμού Vučica έως τις εκβολές του στον ποταμό Karašica και από εκεί τον ποταμό Karašica έως τις εκβολές του στον ποταμό Drava»·

Übersetzung bestätigt

Deutsche Synonyme
Wasserlauf
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik


Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback