Deutsch | Griechisch |
---|---|
Beschäftigungsquoten unter 60 % sind in Regionen in Südspanien und Süditalien sowie in einigen Regionen Rumäniens und Ungarns zu verzeichnen (siehe Kurzdarstellung 7). | Ποσοστά απασχόλησης κάτω του 60% παρατηρούνται στις περιφέρειες της Νότιας Ισπανίας και της Νότιας Ιταλίας και σε ορισμένες περιφέρειες της Ρουμανίας και της Ουγγαρίας (βλ. Übersetzung bestätigt |
Für die Regionen Rumäniens ist es äußerst wichtig, dass sie ihre Fähigkeiten zur Beantragung von Mitteln aus den Fonds verbessern, indem sie diese effektiv nutzen und ihre Verwendung methodisch nachweisen. | Είναι κρίσιμο να αυξήσουν οι περιφέρειες της Ρουμανίας την ικανότητά τους να αντλούν πόρους από τα εν λόγω ταμεία, χρησιμοποιώντας τους αποτελεσματικά και εξασφαλίζοντας συστηματική λογοδοσία ως προς τη χρήση τους. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme. |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.