Rückwanderung
 

{η} παλιννόστηση Subst.
(0)
DeutschGriechisch
Mit dem Eingehen solcher Partnerschaften müssten die an der Pilotaktion teilnehmenden Staaten sich dazu verpflichten, bei der Steuerung der Migrationsströme aktiv mit der EU zusammenzuarbeiten und gleichzeitig verbesserte Chancen für legale Migration bieten; ferner müssten sie sich dazu verpflichten, zum Aufbau von Kapazitäten für die Steuerung der intraregionalen Migrationsströme, zur Durchführung von Maßnahmen zur Förderung einer rotierenden Migration eingeschlossen die Möglichkeit der Rückwanderung sowie bei Verfahrensverbesserungen für die Ausstellung von Kurzvisa mit der EU aktiv zusammenzuarbeiten.Οι εταιρικές σχέσεις θα υποχρεώσουν τις πιλοτικές χώρες να δεσμευθούν σε μία ενεργό συνεργασία με την ΕΕ για τη διαχείριση των μεταναστευτικών ροών, ενώ συγχρόνως θα προτείνονται καλύτερες προοπτικές για τη νόμιμη μετανάστευση, ενίσχυση για την ανάπτυξη ικανοτήτων διαχείρισης ενδοπεριφερειακών μεταναστευτικών ροών, μέτρα προώθησης της κυκλικής μετανάστευσης ή της μετανάστευσης επιστροφής και βελτιώσεις στις διαδικασίες χορήγησης θεωρήσεων για διαμονή βραχείας διάρκειας.

Übersetzung bestätigt

Αus gemeinsamen Ιnteressen heraus besteht die Νοtwendigkeit (i) ausländischer Ηilfe, um den mittelund οsteurοpäischen Staaten bei der Vereinfachung der Umstrukturierung und Εnt­wicklung zu helfen und den Μigratiοnsdruck abzubauen, und (ii) einer koordinierten Einwanderungspolitik zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Herkunftsländern, um so die Ιnteressen der betroffenen Länder zu schützen und Möglichkeiten für eine spätere Rückwanderung vorzusehen.Προς το κοινό συμφέρον, υπάρχει ανάγκη (α) ξένης βοήθειας που θα συμβάλει στη διευκόλυνση της αναδιάρθρωσης και ανάπτυξης των χωρών της Κεντρικής και Ανατολικής Ευρώπης, ώστε να ανακοπούν οι αποδημητικές τάσεις και (β) μιας συντονισμένης μεταναστευτικής πολιτικής μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των χωρών προέλευσης ώστε να προστατευθούν τα συμφέροντα των ενδιαφερόμενων χωρών.

Übersetzung bestätigt

Die Kommission wird weiterhin ihre Unterstützung im Rahmen des etablierten und weithin anerkannten "Wiederaufbauprogramms der Europäischen Union zur Förderung der Rückwanderung" (EUPOP: Europska Unija Program Obnove za Povratak) und in Zusammenarbeit mit NRO durchführen, die bereits über Erfahrungen vor Ort verfügen und mit dem Konzept vertraut sind.Η Επιτροπή θα εξακολουθήσει να παρέχει την υποστήριξή της μέσω του "Προγράμματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την ανασυγκρότηση και την επάνοδο", το οποίο αποτελεί ένα εδραιωμένο και ευρέως αναγνωρισμένο μέσο, σε συνεργασία με τις ΜΚΟ οι οποίες έχουν ήδη αποκομίσει σημαντική εμπειρία επί τόπου και γνωρίζουν καλά την ακολουθούμενη πολιτική.

Übersetzung bestätigt

Erwachsene Aale beginnen dann die Rückwanderung flussabwärts bis ins Meer und die Sargasso-See, um dort zu laichen und dann zu sterben.Ενδεχομένως, τα πλέον ενήλικα χέλια θα μεταναστεύσουν κατάντη προς τον Ατλαντικό όπου θα συμμετάσχουν άπαξ στη διαδικασία αναπαραγωγής και κατόπιν θα πεθάνουν.

Übersetzung bestätigt

In diesen Gewässern muss der Fischereiaufwand dann wiederum so begrenzt werden, dass genügend Aale bis zur Geschlechtsreife und Rückwanderung in die Laichgründe überleben.Κατά τη μετανάστευσή τους κατάντη των ποταμών, η αλιευτική προσπάθεια θα πρέπει να περιορίζεται προκειμένου να επιτρέπεται η επιβίωση ικανού αριθμού χελιών μέχρι την έναρξη της μετανάστευσης για αναπαραγωγή.

Übersetzung bestätigt

Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme.
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter.

Grammatik

Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback