Du suchst nach einem Wort oder einer Übersetzung?
Wir helfen dir gerne in unserem Forum: Greeklex Forum!
Deutsch | Griechisch |
---|---|
Keine Zeit zum Aufatmen. Eine verrückte Variante, wo wir ausblenden. | Κυρίες και κύριοι, έχουμε ισοπαλία. Übersetzung nicht bestätigt |
(Aufatmen) Gott sei Dank! | Δόξα τω Θεώ! Übersetzung nicht bestätigt |
Ein Spezialkommando des Bundesgrenzschutzes hatte um 0 Uhr die Aktion auf dem Flughafen von Mogadischu gestartet. Aufatmen nach der langen Nacht in Bonn: | Μία ειδική γερμανική ομάδα ξεκίνησε την επιχείρηση τα μεσάνυχτα στο Μογκαντίσου. Übersetzung nicht bestätigt |
Aber ein erleichtertes Aufatmen und das Zurückfallen in schlechte Angewohnheiten wären ein schwerer Fehler. | Ωστόσο, ο εφησυχασμός και η επιστροφή στις κακές συνήθεις πρακτικές θα συνιστούσε ολέθριο σφάλμα. Übersetzung bestätigt |
Also ich muss sagen, ich habe mich auch über das Ergebnis dieser Abstimmung gefreut, aber zum Aufatmen ist es mir noch deutlich zu früh. | Οφείλω να πω ότι αισθάνθηκα και εγώ ικανοποίηση από το αποτέλεσμα αυτής της ψηφοφορίας, νομίζω όμως ότι είναι υπερβολικά νωρίς για να αισθανόμαστε ανακούφιση. Übersetzung bestätigt |
Deutsche Synonyme |
---|
Aufatmen |
Gefühl der Befreiung |
erlösendes Gefühl |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter. |
Noch keine Informationen zur Grammatik vorhanden.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.